Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ripples (Live)
Wellen (Live)
Bluegirls
come
in
every
size
Mädchen
in
Blau
gibt
es
in
jeder
Größe
Some
are
wise
and
some
otherwise,
Manche
sind
weise
und
manche
sind
es
nicht,
They
got
pretty
blue
eyes.
Sie
haben
hübsche
blaue
Augen.
For
an
hour
a
man
may
change
Für
eine
Stunde
mag
sich
ein
Mann
ändern
For
an
hour
her
face
looks
strange
-
Für
eine
Stunde
sieht
ihr
Gesicht
fremd
aus
-
Looks
strange,
looks
strange.
Sieht
fremd
aus,
sieht
fremd
aus.
Marching
to
the
promised
land
Marschierend
ins
gelobte
Land
Where
the
honey
flows
and
takes
you
by
the
hand,
Wo
der
Honig
fließt
und
dich
bei
der
Hand
nimmt,
Pulls
you
down
on
your
knees,
Zieht
dich
auf
die
Knie
nieder,
While
you're
down
a
pool
appears.
Während
du
kniest,
erscheint
ein
Wasserbecken.
The
face
in
the
water
looks
up,
Das
Gesicht
im
Wasser
blickt
auf,
And
she
shakes
her
head
as
if
to
say
Und
sie
schüttelt
den
Kopf,
als
wollte
sie
sagen
That
it's
the
last
time
you'll
look
like
today.
Dass
dies
das
letzte
Mal
ist,
dass
du
aussiehst
wie
heute.
Sail
away,
away
Segle
davon,
davon
Ripples
never
come
back.
Wellen
kommen
nie
zurück.
Gone
to
the
other
side.
Zur
anderen
Seite
gegangen.
Sail
away,
away.
Segle
davon,
davon.
The
face
that
launched
a
thousand
ships
Das
Gesicht,
das
tausend
Schiffe
vom
Stapel
ließ
Is
sinking
fast,
that
happens
you
know,
Sinkt
schnell,
das
passiert,
weißt
du,
The
water
gets
below.
Das
Wasser
dringt
ein.
Seems
not
very
long
ago
Es
scheint
nicht
sehr
lange
her
Lovelier
she
was
than
any
that
I
know.
War
sie
lieblicher
als
jede,
die
ich
kenne.
Angels
never
know
it's
time
Engel
wissen
nie,
wann
es
Zeit
ist
To
close
the
book
and
gracefully
decline,
Das
Buch
zu
schließen
und
anmutig
abzulehnen,
The
song
has
found
a
tale.
Das
Lied
hat
eine
Geschichte
gefunden.
My,
what
a
jealous
pool
is
she.
Mein,
welch
eifersüchtiges
Becken
sie
ist.
The
face
in
the
water
looks
up
Das
Gesicht
im
Wasser
blickt
auf
She
shakes
her
head
as
if
to
say
Sie
schüttelt
den
Kopf,
als
wollte
sie
sagen
That
the
bluegirls
have
all
gone
away.
Dass
die
Mädchen
in
Blau
alle
fort
sind.
Sail
away,
away
Segle
davon,
davon
Ripples
never
come
back.
Wellen
kommen
nie
zurück.
They've
gone
to
the
other
side.
Sie
sind
zur
anderen
Seite
gegangen.
Look
into
the
pool,
Schau
ins
Wasserbecken,
Ripples
never
come
back,
Wellen
kommen
nie
zurück,
Dive
to
the
bottom
and
go
to
the
top
Tauche
zum
Grund
und
steige
zur
Oberfläche
To
see
where
they
have
gone
Um
zu
sehen,
wohin
sie
gegangen
sind
Oh,
they've
gone
to
the
other
side...
Oh,
sie
sind
zur
anderen
Seite
gegangen...
Sail
away,
away
Segle
davon,
davon
Ripples
never
come
back.
Wellen
kommen
nie
zurück.
Gone
to
the
other
side.
Zur
anderen
Seite
gegangen.
Look
into
the
pool,
Schau
ins
Wasserbecken,
The
ripples
never
come
back,
come
back,
Die
Wellen
kommen
nie
zurück,
kommen
nie
zurück,
Dive
to
the
bottom
and
go
to
the
top
Tauche
zum
Grund
und
steige
zur
Oberfläche
To
see
where
they
have
gone
Um
zu
sehen,
wohin
sie
gegangen
sind
They've
gone
to
the
other
side
Sie
sind
zur
anderen
Seite
gegangen
Ripples
never
come
back
Wellen
kommen
nie
zurück
Sail
away,
away...
Segle
davon,
davon...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Banks, Michael Rutherford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.