Steve Hackett - Ripples (Live) - traduction des paroles en allemand

Ripples (Live) - Steve Hacketttraduction en allemand




Ripples (Live)
Wellen (Live)
Bluegirls come in every size
Mädchen in Blau gibt es in jeder Größe
Some are wise and some otherwise,
Manche sind weise und manche sind es nicht,
They got pretty blue eyes.
Sie haben hübsche blaue Augen.
For an hour a man may change
Für eine Stunde mag sich ein Mann ändern
For an hour her face looks strange -
Für eine Stunde sieht ihr Gesicht fremd aus -
Looks strange, looks strange.
Sieht fremd aus, sieht fremd aus.
Marching to the promised land
Marschierend ins gelobte Land
Where the honey flows and takes you by the hand,
Wo der Honig fließt und dich bei der Hand nimmt,
Pulls you down on your knees,
Zieht dich auf die Knie nieder,
While you're down a pool appears.
Während du kniest, erscheint ein Wasserbecken.
The face in the water looks up,
Das Gesicht im Wasser blickt auf,
And she shakes her head as if to say
Und sie schüttelt den Kopf, als wollte sie sagen
That it's the last time you'll look like today.
Dass dies das letzte Mal ist, dass du aussiehst wie heute.
Sail away, away
Segle davon, davon
Ripples never come back.
Wellen kommen nie zurück.
Gone to the other side.
Zur anderen Seite gegangen.
Sail away, away.
Segle davon, davon.
The face that launched a thousand ships
Das Gesicht, das tausend Schiffe vom Stapel ließ
Is sinking fast, that happens you know,
Sinkt schnell, das passiert, weißt du,
The water gets below.
Das Wasser dringt ein.
Seems not very long ago
Es scheint nicht sehr lange her
Lovelier she was than any that I know.
War sie lieblicher als jede, die ich kenne.
Angels never know it's time
Engel wissen nie, wann es Zeit ist
To close the book and gracefully decline,
Das Buch zu schließen und anmutig abzulehnen,
The song has found a tale.
Das Lied hat eine Geschichte gefunden.
My, what a jealous pool is she.
Mein, welch eifersüchtiges Becken sie ist.
The face in the water looks up
Das Gesicht im Wasser blickt auf
She shakes her head as if to say
Sie schüttelt den Kopf, als wollte sie sagen
That the bluegirls have all gone away.
Dass die Mädchen in Blau alle fort sind.
Sail away, away
Segle davon, davon
Ripples never come back.
Wellen kommen nie zurück.
They've gone to the other side.
Sie sind zur anderen Seite gegangen.
Look into the pool,
Schau ins Wasserbecken,
Ripples never come back,
Wellen kommen nie zurück,
Dive to the bottom and go to the top
Tauche zum Grund und steige zur Oberfläche
To see where they have gone
Um zu sehen, wohin sie gegangen sind
Oh, they've gone to the other side...
Oh, sie sind zur anderen Seite gegangen...
Sail away, away
Segle davon, davon
Ripples never come back.
Wellen kommen nie zurück.
Gone to the other side.
Zur anderen Seite gegangen.
Look into the pool,
Schau ins Wasserbecken,
The ripples never come back, come back,
Die Wellen kommen nie zurück, kommen nie zurück,
Dive to the bottom and go to the top
Tauche zum Grund und steige zur Oberfläche
To see where they have gone
Um zu sehen, wohin sie gegangen sind
They've gone to the other side
Sie sind zur anderen Seite gegangen
Ripples never come back
Wellen kommen nie zurück
Sail away, away...
Segle davon, davon...





Writer(s): Anthony Banks, Michael Rutherford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.