Steve Hackett - Sleepers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steve Hackett - Sleepers




Sleepers
Спящие
Breathing in and out with tide
Вдох и выдох в такт приливу,
Leaving the mantra of a world outside
Оставляя мантру внешнего мира позади,
Faces bathed by moonbeams
Лица, омытые лунным светом,
All the sleepers send you their dreams
Все спящие шлют тебе свои сны.
Rising from a wave of helping hands
Возвышаясь на волне помогающих рук,
A woman holds a statue till he becomes a man
Женщина держит статую, пока он не станет мужчиной,
Captured in her eyes he's finally complete
Запечатленный в ее глазах, он наконец завершен,
All the sleepers send you their dreams
Все спящие шлют тебе свои сны.
Night terrors make you scream
Ночные кошмары заставляют тебя кричать,
Dogs turned reptiles halloween
Собаки превратились в рептилий, Хэллоуин,
Lizards and birds, claws in your feet
Ящерицы и птицы, когти на твоих ногах,
Can't shake off all the demons you meet
Не можешь стряхнуть всех демонов, которых встречаешь.
Surveillance camera in the sky
Камера наблюдения в небе,
Big big brother telling you why
Большой Большой Брат говорит тебе почему,
Too many saviours on my cross
Слишком много спасителей на моем кресте,
Might as well worship the Wizards of Oz
С таким же успехом можно поклоняться Волшебникам страны Оз.
Turning your dream around
Переворачивая твой сон,
Taking the reins again
Снова беря бразды правления в свои руки,
Running through the flames
Бегу сквозь пламя,
Sun shining out of the rain
Солнце светит из-под дождя.
Taking a leap of faith
Совершая прыжок веры,
Jumping into space
Прыгая в космос,
Find an unknown place
Найти неизвестное место,
The moon's other face
Обратная сторона луны.
All the sleepers send you their dreams
Все спящие шлют тебе свои сны,
All the sleepers send you their dreams
Все спящие шлют тебе свои сны.





Writer(s): Stephen Richard Hackett, Roger Frank King, Nicholas Clabburn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.