Steve Hackett - The Musical Box - traduction des paroles en allemand

The Musical Box - Steve Hacketttraduction en allemand




The Musical Box
Die Spieluhr
Play me Old King Cole
Spiel mir den alten König Cole
That I may join with you,
Dass ich mich euch anschließen kann,
All your hearts now seem so far from me
All eure Herzen scheinen jetzt so fern von mir
It hardly seems to matter now
Es scheint jetzt kaum von Bedeutung zu sein
And the nurse will tell you lies
Und die Krankenschwester wird dir Lügen erzählen
Of a kingdom beyond the skies.
Von einem Königreich jenseits des Himmels.
But I am lost within this half-world,
Aber ich bin verloren in dieser Halbwelt,
It hardly seems to matter now
Es scheint jetzt kaum von Bedeutung zu sein
Play me my song.
Spiel mir mein Lied.
Here it comes again.
Hier kommt es wieder.
Play me my song.
Spiel mir mein Lied.
Here it comes again
Hier kommt es wieder
Just a little bit,
Nur ein kleines bisschen,
Just a little bit more time,
Nur ein kleines bisschen mehr Zeit,
Time left to live out my life
Zeit übrig, um mein Leben auszuleben
Play me my song.
Spiel mir mein Lied.
Here it comes again
Hier kommt es wieder
Play me my song.
Spiel mir mein Lied.
Here it comes again
Hier kommt es wieder
Old King Cole was a merry old soul,
Der alte König Cole war eine lustige alte Seele,
And a merry old soul was he
Und eine lustige alte Seele war er
So he called for his pipe,
Also rief er nach seiner Pfeife,
And he called for his bowl,
Und er rief nach seiner Schale,
And he called for his fiddlers three
Und er rief nach seinen drei Fiedlern
But the clock, tick-tock,
Aber die Uhr, tick-tack,
On the mantle piece -
Auf dem Kaminsims -
And I want, and I feel, and I know, and I touch,
Und ich will, und ich fühle, und ich weiß, und ich berühre,
Her warmth...
Ihre Wärme...
She's a lady, she's got time,
Sie ist eine Dame, sie hat Zeit,
Brush back your hair, and let me get to know your face
Streich dein Haar zurück, und lass mich dein Gesicht kennenlernen
She's a lady, she is mine.
Sie ist eine Dame, sie gehört mir.
Brush back your hair, and let me get to know your flesh
Streich dein Haar zurück, und lass mich dein Fleisch kennenlernen
I've been waiting here for so long
Ich habe hier so lange gewartet
And all this time has passed me by
Und all diese Zeit ist an mir vorbeigegangen
It doesn't seem to matter now
Es scheint jetzt keine Rolle mehr zu spielen
You stand there with your fixed expression
Du stehst da mit deinem starren Ausdruck
Casting doubt on all I have to say.
Alles in Zweifel ziehend, was ich zu sagen habe.
Why don't you touch me, touch me,
Warum berührst du mich nicht, berühr mich,
Why don't you touch me, touch me,
Warum berührst du mich nicht, berühr mich,
Touch me now, now, now, now, now...
Berühre mich jetzt, jetzt, jetzt, jetzt, jetzt...





Writer(s): Phil Collins, Steve Hackett, Peter Gabriel, Anthony Banks, Mike Rutherford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.