Steve Hackett - Those Golden Wings - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steve Hackett - Those Golden Wings




Those Golden Wings
Эти золотые крылья
You rejected the notion of a scorecard god
Ты отвергла идею Бога с оценочной карточкой,
When you were young you saw it all
Когда была юной, ты всё видела.
You had to fight so hard for all the things you loved
Тебе пришлось так упорно бороться за всё, что ты любила,
Never one of the crowd when it called
Никогда не шла за толпой, когда та звала.
Abandoning that ship of fools
Покидая тот корабль дураков,
Lifted by those golden wings
Взлетев на этих золотых крыльях,
Wear your arms, smile with no other rule
Раскинь свои объятия, улыбайся, не зная других правил,
A deeper love that shines through you
Глубокая любовь сияет сквозь тебя.
In the warring days an acorn turned to oak tree
В дни войны жёлудь превратился в дуб,
Behind a past that matched the fury of the sun
За прошлым, что соответствовало ярости солнца,
Wearing a mask, heavy armour and a shield
Надев маску, тяжёлые доспехи и щит,
Laying waste to all the days, months and years
Опустошая дни, месяцы и годы.
Abandoning that ship of fools
Покидая тот корабль дураков,
Lifted by those golden wings
Взлетев на этих золотых крыльях,
Wear your arms, smile with no other rule
Раскинь свои объятия, улыбайся, не зная других правил,
A deeper love that shines through you
Глубокая любовь сияет сквозь тебя.
When the hero of a thousand faces
Когда герой тысячи лиц
Stands his ground on the day of the dead
Стоит на своём в день мёртвых,
An iceberg turns to mist in the maelstrom
Айсберг превращается в туман в водовороте,
A new sun rises on the road ahead
Новое солнце восходит на дороге впереди.
Abandoning that ship of fools
Покидая тот корабль дураков,
Lifted by those golden wings
Взлетев на этих золотых крыльях,
Wear your arms, smile with no other rule
Раскинь свои объятия, улыбайся, не зная других правил,
A deeper love that shines through you
Глубокая любовь сияет сквозь тебя.





Writer(s): Steve Hackett, Roger Frank King, Joanna Hackett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.