Steve Hackett - Watcher of the Skies (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steve Hackett - Watcher of the Skies (Live)




Watcher of the Skies (Live)
Наблюдатель небес (концертная запись)
Watcher of the skies, watcher of all
Наблюдатель небес, наблюдатель всего,
His is a world alone no world is his own
Его мир одинок, ни один мир не принадлежит ему.
He whom life can no longer surprise
Тот, кого жизнь больше не может удивить,
Raising his eyes beholds a planet unknown
Поднимает взгляд и видит неведомую планету.
Creatures shaped this planet's soil
Существа формировали почву этой планеты,
Now their reign has come to end
Теперь их царствование подошло к концу.
Has life again destroyed life?
Неужели жизнь снова уничтожила жизнь?
Do they play elsewhere, do they know
Играют ли они где-то еще, знают ли они
More than their childhood games?
Больше, чем детские игры?
Maybe the lizard's shed its tail
Может быть, ящерица сбросила свой хвост,
This is the end of man's long union with Earth
Это конец долгого союза человека с Землей.
Judge not this race by empty remains
Не суди эту расу по пустым останкам,
Do you judge God by his creatures when they are dead?
Разве ты судишь Бога по его творениям, когда они мертвы?
For now, the lizard's shed it's tail
Ибо теперь ящерица сбросила свой хвост,
This is the end of man's long union with Earth
Это конец долгого союза человека с Землей.
From life alone to life as one
От жизни в одиночестве к жизни как единое целое,
Think not now your journey's done
Не думай, что твое путешествие закончено,
For though your ship be sturdy
Ибо хотя твой корабль крепок,
No mercy has the sea.
Нет милосердия у моря.
Will you survive on the ocean of being?
Выживешь ли ты в океане бытия?
Come ancient children hear what I say
Придите, древние дети, послушайте, что я говорю,
This is my parting council for you on your way
Это мой прощальный совет вам на вашем пути.
Sadly now your thoughts turn to the stars
Печально, теперь ваши мысли обращаются к звездам,
Where we have gone you know you never can go
Туда, куда мы ушли, вы знаете, вы никогда не сможете попасть.
Watcher of the skies watcher of all
Наблюдатель небес, наблюдатель всего,
This is your fate alone, this fate is your own
Это твоя судьба, только твоя.





Writer(s): Phil Collins, Steve Hackett, Peter Gabriel, Anthony Banks, Michael Rutherford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.