Paroles et traduction Steve Hall - Here I Am Lord
Here I Am Lord
Вот я, Господи
I,
the
Lord
of
sea
and
sky,
Я,
Господь
морей
и
небес,
I
have
heard
My
people
cry.
Я
услышал
плач
людей
Моих.
All
who
dwell
in
dark
and
sin,
Все,
кто
живут
во
тьме
и
грехе,
My
hand
will
save.
Моя
рука
спасет.
I
who
made
the
stars
of
night,
Я,
сотворивший
звезды
ночи,
I
will
make
their
darkness
bright.
Я
освещу
их
тьму.
Who
will
bear
My
light
to
them?
Кто
донесет
Мой
свет
до
них?
Whom
shall
I
send?
Кого
Мне
послать?
Here
I
am
Lord,
Is
it
I,
Lord?
Вот
я,
Господи,
это
я,
Господи?
I
have
heard
You
calling
in
the
night.
Я
слышал
Твой
зов
в
ночи.
I
will
go
Lord,
if
You
lead
me.
Я
пойду,
Господи,
если
Ты
поведешь
меня.
I
will
hold
Your
people
in
my
arms
Я
заключу
Твой
народ
в
объятия
мои.
I,
the
Lord
of
sea
and
sky,
Я,
Господь
морей
и
небес,
I
have
heard
My
people
cry.
Я
услышал
плач
людей
Моих.
All
who
dwell
in
dark
and
sin,
Все,
кто
живут
во
тьме
и
грехе,
My
hand
will
save.
Моя
рука
спасет.
I
who
made
the
stars
of
night,
Я,
сотворивший
звезды
ночи,
I
will
make
their
darkness
bright.
Я
освещу
их
тьму.
Who
will
bear
My
light
to
them?
Кто
донесет
Мой
свет
до
них?
Whom
shall
I
send?
Кого
Мне
послать?
Here
I
am
Lord,
Is
it
I,
Lord?
Вот
я,
Господи,
это
я,
Господи?
I
have
heard
You
calling
in
the
night.
Я
слышал
Твой
зов
в
ночи.
I
will
go
Lord,
if
You
lead
me.
Я
пойду,
Господи,
если
Ты
поведешь
меня.
I
will
hold
Your
people
in
my
heart.
Я
сохраню
Твой
народ
в
сердце
моем.
I,
the
Lord
of
snow
and
rain,
Я,
Господь
снега
и
дождя,
I
have
borne
my
people's
pain.
Я
разделил
боль
Моего
народа.
I
have
wept
for
love
of
them,
They
turn
away.
Я
плакал
из
любви
к
ним,
но
они
отвернулись.
I
will
break
their
hearts
of
stone,
Я
сокрушу
их
каменные
сердца,
Give
them
hearts
for
love
alone.
Дам
им
сердца,
полные
любви.
I
will
speak
My
word
to
them
Я
скажу
им
Слово
Мое,
Whom
shall
I
send?
Кого
Мне
послать?
Here
I
am
Lord,
Is
it
I,
Lord?
Вот
я,
Господи,
это
я,
Господи?
I
have
heard
You
calling
in
the
night.
Я
слышал
Твой
зов
в
ночи.
I
will
go
Lord,
if
You
lead
me.
Я
пойду,
Господи,
если
Ты
поведешь
меня.
I
will
hold
Your
people
in
my
heart.
Я
сохраню
Твой
народ
в
сердце
моем.
I,
the
Lord
of
wind
and
flame
Я,
Господь
ветра
и
пламени,
I
will
tend
the
poor
and
lame.
Я
позабочусь
о
бедных
и
увечных.
I
will
set
a
feast
for
them,
Я
устрою
для
них
пир,
My
hand
will
save
Моя
рука
спасет.
Finest
bread
I
will
provide,
Я
дам
им
лучший
хлеб,
Till
their
hearts
be
satisfied.
Пока
их
сердца
не
насытятся.
I
will
give
My
life
to
them,
Я
отдам
за
них
жизнь
Свою,
Whom
shall
I
send?
Кого
Мне
послать?
Here
I
am
Lord,
Is
it
I,
Lord?
Вот
я,
Господи,
это
я,
Господи?
I
have
heard
You
calling
in
the
night.
Я
слышал
Твой
зов
в
ночи.
I
will
go
Lord,
if
You
lead
me.
Я
пойду,
Господи,
если
Ты
поведешь
меня.
I
will
hold
Your
people
in
my
heart.
Я
сохраню
Твой
народ
в
сердце
моем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel L Schutte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.