Paroles et traduction Steve Harley & Cockney Rebel - Back To the Farm (2014 - Remaster) [HD 96/24]
You've
done
it
all,
you've
broken
every
code
Ты
сделал
все
это,
ты
нарушил
все
правила
And
pulled
the
rebel
to
the
floor
И
повалил
мятежника
на
пол
You
spoilt
the
game,
no
matter
what
you
say
Ты
испортил
игру,
что
бы
ты
ни
говорил
For
only
metal,
what
a
bore.
Только
из-за
металла,
какая
скука.
Blue
eyes,
blue
eyes,
how
come
you
tell
so
many
lies?
Голубые
глаза,
голубые
глаза,
почему
ты
так
много
лжешь?
Come
up
and
see
me,
make
me
smile
Подойди
и
посмотри
на
меня,
заставь
меня
улыбнуться.
Or
do
what
you
want,
runnin'
wild.
Или
делай,
что
хочешь,
беги
как
сумасшедший.
There's
nothing
left,
all
gone
and
run
away
Ничего
не
осталось,
все
ушло
и
убежало.
Maybe
you'll
tarry
for
a
while
Может
быть,
вы
задержитесь
на
некоторое
время
It's
just
a
test,
a
game
for
us
to
play
Это
просто
испытание,
игра
для
нас,
чтобы
играть
Win
or
lose,
it's
hard
to
smile.
Выиграешь
ты
или
проиграешь,
трудно
улыбаться.
Resist,
resist,
it's
from
yourself
you
have
to
hide.
Сопротивляйся,
сопротивляйся,
ты
должен
прятаться
от
самого
себя.
Oh,
come
up
and
see
me,
make
me
smile
О,
подойди
и
посмотри
на
меня,
заставь
меня
улыбнуться.
Oh,
or
do
what
you
want,
runnin'
wild.
О,
или
делай,
что
хочешь,
беги
как
сумасшедший.
There
ain't
no
more,
you've
taken
everything
Больше
ничего
нет,
ты
забрал
все.
From
my
belief
in
Mother
Earth
От
моей
веры
в
Мать-Землю
Can
you
ignore
my
faith
in
everything?
Можешь
ли
ты
игнорировать
мою
веру
во
все?
'Cause
I
know
what
faith
is
and
what
it's
worth.
Потому
что
я
знаю,
что
такое
вера
и
чего
она
стоит.
Away,
away,
and
don't
say
maybe
you'll
try.
Прочь,
прочь,
и
не
говори,
что,
может
быть,
ты
попытаешься.
Oh,
come
up
and
see
me
to
makin'
me
smile
О,
подойди
и
посмотри
на
меня,
чтобы
заставить
меня
улыбнуться.
Or
do
what
you
want
just
runnin'
wild.
Или
делай,
что
хочешь,
просто
сходи
с
ума.
(Come
up
and
see
me,
make
me
smile)
(Подойди
и
посмотри
на
меня,
заставь
меня
улыбнуться)
(Or
do
what
you
want,
runnin'
wild).
(Или
делай,
что
хочешь,
неистовствуй).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Harley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.