Steve Harley & Cockney Rebel - Hideaway (Live at Hammersmith Apollo, 14 April 1975) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steve Harley & Cockney Rebel - Hideaway (Live at Hammersmith Apollo, 14 April 1975)




Let them come a running, take all your money and hideaway
Пусть они прибегут, заберут все твои деньги и спрячутся.
Let them come a running, take all your money and flee
Пусть они прибегут, заберут все твои деньги и убегут.
Let them come a running, take all your money and hideaway
Пусть они прибегут, заберут все твои деньги и спрячутся.
It was summer or maybe spring, i can't remember
Это было летом или, может быть, весной, я не могу вспомнить.
It was summer or maybe spring, i can't recall
Это было летом или, может быть, весной, я не могу вспомнить.
We found our hearts and stole them from our bodies
Мы нашли наши сердца и украли их у наших тел.
(We couldn't understand the Villain's call)
(Мы не могли понять зов злодея)
We'd often recall the beginnings
Мы часто вспоминали начало.
We'd often try in vain to change it all
Мы часто тщетно пытались все изменить.
We couldn't help but keep ourselves from sinning
Мы не могли удержаться от греха.
In summer, in summer,
Летом, летом...
Or maybe spring, or maybe spring, or maybe spring
Или, может быть, весна, или, может быть, весна, или, может быть, весна.
Let them come a running, take all your money and hideaway
Пусть они прибегут, заберут все твои деньги и спрячутся.
Let them come a running, take all your money and flee
Пусть они прибегут, заберут все твои деньги и убегут.
Let them come a running, take all your money and hideaway
Пусть они прибегут, заберут все твои деньги и спрячутся.
It was summer or maybe spring, i can't remember
Это было летом или, может быть, весной, я не могу вспомнить.
It was summer or maybe spring, i can't recall
Это было летом или, может быть, весной, я не могу вспомнить.
We'd try to always calm our elders
Мы бы постарались всегда успокоить наших стариков.
(But always we did seem to fall)
(Но всегда казалось, что мы падаем)
We'd never try to tame the burning embers
Мы никогда не пытались укротить пылающие угли.
(It didn't seem to matter how we'd fare)
(Казалось, не важно, как мы будем жить)
It seemed we couldn't ever escape december
Казалось, мы никогда не сможем сбежать в декабре.
But it was summer, summer,
Но это было лето, лето ...
Or maybe spring, or maybe spring, or maybe spring
Или, может быть, весна, или, может быть, весна, или, может быть, весна.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.