Steve Harley & Cockney Rebel - Mirror Freak - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steve Harley & Cockney Rebel - Mirror Freak




Exhibition yourself we'll hold a show on the shelf
Выставляй себя, мы проведем шоу на полке.
Now we can feel a change is on the way
Теперь мы чувствуем, что перемены уже в пути.
You're not a skin or a spiv
Ты не шкура и не шишка.
Boy who are you trying to kid
Парень, кого ты пытаешься обмануть?
You're jolly handsome, super, wizard, okay?
Ты такой красавчик, супер, волшебник, понимаешь?
Would you resort to telling
Ты бы стал говорить?
All your friends lies
Все твои друзья лгут.
When they can see right through
Когда они могут видеть насквозь.
Your flimsy disguise?
Твоя хрупкая маскировка?
We all consider you far out
Мы все считаем тебя далеко отсюда.
So there can be ltttle doubt
Так что могут быть сомнения.
You're gonna make it in a big, big way
Ты сделаешь это по-крупному.
Oh we can feel a new existence beginning
О, мы можем почувствовать начало нового существования.
And the yobs have made a go at forgiving
И йобс пошел на прощение.
And the new man he appears to be winning
И новый человек, он, кажется, побеждает.
What a shame such a bore!
Какой позор, такая скука!
I don't wanna turn on tonight
Я не хочу заводиться сегодня ночью.
Said I don't wanna turn on tonight
Я сказал, что не хочу заводиться сегодня ночью.
You put your hand in the air
Ты поднимаешь руку вверх.
And when they ask you say "Yeah"
И когда тебя спрашивают:" Да".
And they'll be happy to believe
И они будут счастливы поверить.
You're both kinds
Ты оба типа.
Then shake a fist or a leg
Затем потряси кулаком или ногой
And prove the image is dead
И докажи, что образ мертв.
Or the chances are you'll trip up their minds
Или, скорее всего, ты вскружишь им голову.
Oh you're too cute to be a big rock star
О, ты слишком милая, чтобы быть большой рок-звездой.
But if you're cool you may not push it too far
Но если ты крут, ты не можешь зайти слишком далеко.
Oh just believe in yourself
О, Просто верь в себя.
And take a tip from the elf
И получи чаевые от Эльфа.
And sing a boogie to the image fatale
И спой Буги образу fatale.
Oh we can feel a new existence beginning
О, мы можем почувствовать начало нового существования.
And the yobs have made a go at forgiving
И йобс пошел на прощение.
And the new man he appears to be winning
И новый человек, он, кажется, побеждает.
What a shame such a bore!
Какой позор, такая скука!
I don't wanna turn on tonight
Я не хочу заводиться сегодня ночью.
Said I don't wanna turn on tonight
Я сказал, что не хочу заводиться сегодня ночью.
You feel Lorretta's deep breaths,
Ты чувствуешь глубокий вдох Лорретты.
You put a hand on her breast
Ты положил руку на ее грудь.
You feel her come on like some movie-star chick
Ты чувствуешь, как она появляется, как какая-то кинозвезда.
You slide her body across
Ты скользишь по ее телу.
You fight so hard to be boss
Ты так упорно борешься, чтобы стать боссом.
But sweet Lorretta she knows all the tricks
Но, милая Лорретта, она знает все трюки.
So you perform like it's your very best show
Так ты выступаешь, как будто это твое лучшее шоу.
You turn her on but she's never gonna know
Ты заводишь ее, но она никогда не узнает.
Then you can shuffle your hips
Затем ты можешь двигать бедрами.
Or M-M-Mae West your lips
Или М-М-М-Мей Уэст, твои губы ...
But you're the same old thing we've always known
Но ты все та же старая штучка, которую мы всегда знали.
Oh we can feel a new existence beginning
О, мы можем почувствовать начало нового существования.
And the yobs have made a go at forgiving
И йобс пошел на прощение.
And the new man he appears to be winning
И новый человек, он, кажется, побеждает.
What a shame such a bore!
Какой позор, такая скука!
I don't wanna turn on tonight
Я не хочу заводиться сегодня ночью.
Said I don't wanna turn on tonight
Я сказал, что не хочу заводиться сегодня ночью.





Writer(s): NICE STEPHEN MALCOLM RONALD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.