Paroles et traduction Steve Harley & Cockney Rebel - Mr. Raffles (Man, It Was Mean) [Live at Hammersmith Apollo, 14 April 1975]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man,
it
was
mean
to
be
seen
in
the
robes
you
wore
for
Lent
Чувак,
это
должно
было
быть
видно
в
мантиях,
которые
ты
носил
для
поста.
You
must've
known
that
it
was
Easter
Ты,
должно
быть,
знал,
что
это
была
Пасха.
There
for
a
while
in
your
smile
I
could
see
Mexico
blood
say
Какое-то
время
в
твоей
улыбке
я
мог
видеть
мексиканскую
кровь.
'This
is
true,
I
was
a
teaser'
"Это
правда,
я
был
дразнилкой".
There
were
a
thousand
manitas
being
exchanged
for
pesetas.
Тысячи
манит
были
обменены
на
песеты.
Man,
it
was
hard
not
to
laugh
out
loud
Чувак,
было
трудно
не
смеяться
вслух.
I
couldn't
believe
the
size
of
the
crowd
Я
не
мог
поверить
в
размер
толпы.
You
must
have
fooled
them
into
coming
Должно
быть,
ты
одурачил
их,
чтобы
они
пришли.
Wow,
there
were
women
and
children
too
Вау,
были
женщины
и
дети
тоже.
They
would
have
hanged
us
if
they
knew
Они
бы
повесили
нас,
если
бы
знали.
I
think
I
know
for
certain
Думаю,
я
знаю
наверняка.
Inside
you
sniggered
so
hearty,
you
only
came
for
the
party
Внутри
ты
так
сердито
хихикнул,
что
пришел
только
на
вечеринку.
Man,
it
was
mean,
it
was
mean,
man
it
was
mean.
Чувак,
это
было
подло,
это
было
подло,
чувак,
это
было
подло.
Remember
the
time,
what
a
time,
we
had
down
in
Barcelona
Вспомни
время,
какое
время
мы
провели
в
Барселоне.
After
you'd
been
slaying
babies
После
того,
как
ты
убил
детей.
There,
for
a
time,
I
was
fooled
by
your
disguises
На
какое-то
время
я
был
одурачен
твоими
масками.
But
I
never
thought
of
smashing
rules
Но
я
никогда
не
думал
о
том,
чтобы
нарушать
правила.
You
wore
the
yellow
bandana
and
gave
out
heavenly
manna.
Ты
надел
желтую
бандану
и
раздал
Божественную
манну.
Then
in
Amsterdam
you
were
perfect
fun
Тогда
в
Амстердаме
ты
отлично
повеселилась.
You
never
let
on
you
had
a
gun
Ты
никогда
не
отпускал,
у
тебя
был
пистолет.
And
then
you
shot
that
spanish
dancer
А
потом
ты
застрелил
ту
испанскую
танцовщицу.
The
speed
at
which
we
ran
for
a
mile
or
two
Скорость,
с
которой
мы
бежали
в
течение
мили
или
двух.
They
would
have
crucified
us
if
they
knew
Они
бы
распяли
нас,
если
бы
знали.
I
think
I
know
for
certain
Думаю,
я
знаю
наверняка.
Inside
you
sniggered
so
hearty,
we
only
killed
for
the
party
Внутри
тебя
так
сердито
хныкнул,
что
мы
убивали
только
ради
вечеринки.
Man,
it
was
mean,
it
was
mean,
man
it
was
mean.
Чувак,
это
было
подло,
это
было
подло,
чувак,
это
было
подло.
You
think
of
him
...
Ты
думаешь
о
нем
...
You
can
be
this
way
for
ever
and
ever
Ты
можешь
быть
таким
навсегда.
Man,
show
me
something
I've
never
seen
Чувак,
покажи
мне
то,
чего
я
никогда
не
видел.
You're
only
real
in
your
dream
machine
Ты
реален
только
в
своей
машине
мечты.
And
all
your
games
a
little
drastic
И
все
твои
игры
немного
резкие.
Just
throw
me
out
if
I
get
obscene
Просто
вышвырни
меня,
если
я
стану
непристойной.
But
that's
the
way
that
I've
always
been
Но
так
было
всегда.
I
think
I
know
for
certain
Думаю,
я
знаю
наверняка.
Inside
you
sniggered
so
hearty,
we're
only
living
a
party
Внутри
ты
так
сердито
хихикаешь,
что
мы
живем
лишь
вечеринкой.
Man,
it
was
mean,
it
was
mean,
man
it
was
mean.
Чувак,
это
было
подло,
это
было
подло,
чувак,
это
было
подло.
We're
having
a
party
У
нас
вечеринка!
Ooh-ooh,
we're
having
a
party
У-у,
у
нас
вечеринка!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
The Mad, Mad Moonlight (Live at Hammersmith Apollo, 14 April 1975)
2
Sweet Dreams (Live at Hammersmith Apollo, 14 April 1975)
3
The Best Years of Our Lives (Live at Hammersmith Apollo, 14 April 1975)
4
Tumbling Down (Live at Hammersmith Apollo, 14 April 1975)
5
Sebastian (Live at Hammersmith Apollo, 14 April 1975)
6
Panorama (Live at Hammersmith Apollo, 14 April 1975)
7
Mr. Raffles (Man, It Was Mean) [Live at Hammersmith Apollo, 14 April 1975]
8
Mr. Soft (Live at Hammersmith Apollo, 14 April 1975)
9
Make Me Smile (Come up and See Me) [Live at Hammersmith Apollo, 14 April 1975]
10
Judy Teen (Live at Hammersmith Apollo, 14 April 1975)
11
Hideaway (Live at Hammersmith Apollo, 14 April 1975)
12
Back to the Farm (Live at Hammersmith Apollo, 14 April 1975)
13
49th Parallel (Live at Hammersmith Apollo, 14 April 1975)
14
Death Trip (Live at Hammersmith Apollo, 14 April 1975)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.