Steve Harley & Cockney Rebel - Mr. Raffles (Man, It Was Mean) [Live at Hammersmith Apollo, 14 April 1975] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steve Harley & Cockney Rebel - Mr. Raffles (Man, It Was Mean) [Live at Hammersmith Apollo, 14 April 1975]




Harley
Харлей!
Man, it was mean to be seen in the robes you wore for Lent
Чувак, это должно было быть видно в мантиях, которые ты носил для поста.
You must've known that it was Easter
Ты, должно быть, знал, что это была Пасха.
There for a while in your smile I could see Mexico blood say
Какое-то время в твоей улыбке я мог видеть мексиканскую кровь.
'This is true, I was a teaser'
"Это правда, я был дразнилкой".
There were a thousand manitas being exchanged for pesetas.
Тысячи манит были обменены на песеты.
Man, it was hard not to laugh out loud
Чувак, было трудно не смеяться вслух.
I couldn't believe the size of the crowd
Я не мог поверить в размер толпы.
You must have fooled them into coming
Должно быть, ты одурачил их, чтобы они пришли.
Wow, there were women and children too
Вау, были женщины и дети тоже.
They would have hanged us if they knew
Они бы повесили нас, если бы знали.
I think I know for certain
Думаю, я знаю наверняка.
Inside you sniggered so hearty, you only came for the party
Внутри ты так сердито хихикнул, что пришел только на вечеринку.
Man, it was mean, it was mean, man it was mean.
Чувак, это было подло, это было подло, чувак, это было подло.
Remember the time, what a time, we had down in Barcelona
Вспомни время, какое время мы провели в Барселоне.
After you'd been slaying babies
После того, как ты убил детей.
There, for a time, I was fooled by your disguises
На какое-то время я был одурачен твоими масками.
But I never thought of smashing rules
Но я никогда не думал о том, чтобы нарушать правила.
You wore the yellow bandana and gave out heavenly manna.
Ты надел желтую бандану и раздал Божественную манну.
Then in Amsterdam you were perfect fun
Тогда в Амстердаме ты отлично повеселилась.
You never let on you had a gun
Ты никогда не отпускал, у тебя был пистолет.
And then you shot that spanish dancer
А потом ты застрелил ту испанскую танцовщицу.
The speed at which we ran for a mile or two
Скорость, с которой мы бежали в течение мили или двух.
They would have crucified us if they knew
Они бы распяли нас, если бы знали.
I think I know for certain
Думаю, я знаю наверняка.
Inside you sniggered so hearty, we only killed for the party
Внутри тебя так сердито хныкнул, что мы убивали только ради вечеринки.
Man, it was mean, it was mean, man it was mean.
Чувак, это было подло, это было подло, чувак, это было подло.
You think of him ...
Ты думаешь о нем ...
You can be this way for ever and ever
Ты можешь быть таким навсегда.
Man, show me something I've never seen
Чувак, покажи мне то, чего я никогда не видел.
You're only real in your dream machine
Ты реален только в своей машине мечты.
And all your games a little drastic
И все твои игры немного резкие.
Just throw me out if I get obscene
Просто вышвырни меня, если я стану непристойной.
But that's the way that I've always been
Но так было всегда.
I think I know for certain
Думаю, я знаю наверняка.
Inside you sniggered so hearty, we're only living a party
Внутри ты так сердито хихикаешь, что мы живем лишь вечеринкой.
Man, it was mean, it was mean, man it was mean.
Чувак, это было подло, это было подло, чувак, это было подло.
We're having a party
У нас вечеринка!
Ooh-ooh, we're having a party
У-у, у нас вечеринка!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.