Steve Harley & Cockney Rebel - Mr. Raffles (Man It Was Mean) [Live] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steve Harley & Cockney Rebel - Mr. Raffles (Man It Was Mean) [Live]




Mr. Raffles (Man It Was Mean) [Live]
Мистер Рэйфлз (Как же это было подло) [Live]
Harley
Харли
Man, it was mean to be seen in the robes you wore for Lent
Дорогая, как же подло было появляться в одеяниях, которые ты носила в Великий пост,
You must've known that it was Easter
Ты же должна была знать, что уже Пасха.
There for a while in your smile I could see Mexico blood say
На мгновение в твоей улыбке я увидел мексиканскую кровь, говорящую:
'This is true, I was a teaser'
"Это правда, я была соблазнительницей".
There were a thousand manitas being exchanged for pesetas.
Тысяча "маленьких ручек" обменивались на песеты.
Man, it was hard not to laugh out loud
Дорогая, было трудно не рассмеяться вслух,
I couldn't believe the size of the crowd
Я не мог поверить своим глазам, увидев размер толпы.
You must have fooled them into coming
Ты, должно быть, обманом заставила их прийти.
Wow, there were women and children too
Ого, там были и женщины, и дети,
They would have hanged us if they knew
Они бы нас повесили, если бы узнали,
I think I know for certain
Я в этом уверен.
Inside you sniggered so hearty, you only came for the party
Внутри ты так заливисто хихикала, ты пришла только ради вечеринки.
Man, it was mean, it was mean, man it was mean.
Дорогая, это было подло, это было подло, как же это было подло.
Remember the time, what a time, we had down in Barcelona
Помнишь то время, какое прекрасное время мы провели в Барселоне,
After you'd been slaying babies
После того, как ты убивала младенцев.
There, for a time, I was fooled by your disguises
Там, какое-то время, я был одурачен твоими маскировками,
But I never thought of smashing rules
Но я никогда не думал о нарушении правил.
You wore the yellow bandana and gave out heavenly manna.
Ты носила желтую бандану и раздавала небесную манну.
Then in Amsterdam you were perfect fun
Потом в Амстердаме ты была само очарование,
You never let on you had a gun
Ты никому не рассказывала, что у тебя есть пистолет,
And then you shot that spanish dancer
А потом ты застрелила ту испанскую танцовщицу.
The speed at which we ran for a mile or two
Мы бежали так быстро, милю или две,
They would have crucified us if they knew
Они бы нас распяли, если бы узнали,
I think I know for certain
Я в этом уверен.
Inside you sniggered so hearty, we only killed for the party
Внутри ты так заливисто хихикала, мы убивали только ради вечеринки.
Man, it was mean, it was mean, man it was mean.
Дорогая, это было подло, это было подло, как же это было подло.
You think of him ...
Ты думаешь о нем...
You can be this way for ever and ever
Ты можешь быть такой всегда,
Man, show me something I've never seen
Дорогая, покажи мне то, чего я никогда не видел.
You're only real in your dream machine
Ты настоящая только в своей машине грёз,
And all your games a little drastic
И все твои игры немного радикальны.
Just throw me out if I get obscene
Просто вышвырни меня, если я стану непристойным,
But that's the way that I've always been
Но я всегда был таким.
I think I know for certain
Я в этом уверен.
Inside you sniggered so hearty, we're only living a party
Внутри ты так заливисто хихикала, мы просто живем на вечеринке.
Man, it was mean, it was mean, man it was mean.
Дорогая, это было подло, это было подло, как же это было подло.
We're having a party
У нас вечеринка.
Ooh-ooh, we're having a party
О-о, у нас вечеринка.





Writer(s): Steve Harley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.