Steve Harley & Cockney Rebel - Mr Raffles (Man, It Was Mean) [Single Version] (2014 - Remaster) [HD 96/24] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steve Harley & Cockney Rebel - Mr Raffles (Man, It Was Mean) [Single Version] (2014 - Remaster) [HD 96/24]




Mr Raffles (Man, It Was Mean) [Single Version] (2014 - Remaster) [HD 96/24]
Мистер Рейфлз (Это было жестоко) [Сингл версия] (2014 - Ремастеринг) [HD 96/24]
Harley
Харли
Man, it was mean to be seen in the robes you wore for Lent
Дорогая, негоже было тебе щеголять в этих одеждах во время Великого поста,
You must've known that it was Easter
Ты же должна была знать, что уже Пасха.
There for a while in your smile I could see Mexico blood say
На мгновение в твоей улыбке я увидел мексиканскую кровь, говорящую:
'This is true, I was a teaser'
"Это правда, я была дразнилкой".
There were a thousand manitas being exchanged for pesetas.
Тысяча манитас были обменены на песеты.
Man, it was hard not to laugh out loud
Дорогая, было трудно не рассмеяться вслух,
I couldn't believe the size of the crowd
Я не мог поверить своим глазам, глядя на эту толпу.
You must have fooled them into coming
Ты, должно быть, обманом заставила их прийти.
Wow, there were women and children too
Ого, там были женщины и дети,
They would have hanged us if they knew
Нас бы повесили, если бы они узнали,
I think I know for certain
Я точно знаю,
Inside you sniggered so hearty, you only came for the party
Внутри ты так искренне хихикала, ведь пришла только ради вечеринки.
Man, it was mean, it was mean, man it was mean.
Дорогая, это было жестоко, жестоко, очень жестоко.
Remember the time, what a time, we had down in Barcelona
Помнишь то время, прекрасное время, что мы провели в Барселоне,
After you'd been slaying babies
После того, как ты убивала младенцев?
There, for a time, I was fooled by your disguises
Какое-то время твои маскировки меня обманывали,
But I never thought of smashing rules
Но я и подумать не мог о нарушении правил.
You wore the yellow bandana and gave out heavenly manna.
Ты носила желтую бандану и раздавала небесную манну.
Then in Amsterdam you were perfect fun
Потом в Амстердаме ты была само совершенство,
You never let on you had a gun
Ты ни разу не подала виду, что у тебя есть пистолет,
And then you shot that spanish dancer
А потом ты застрелила ту испанскую танцовщицу.
The speed at which we ran for a mile or two
Мы бежали так быстро, что пробежали милю или две,
They would have crucified us if they knew
Нас бы распяли, если бы узнали правду.
I think I know for certain
Я точно знаю,
Inside you sniggered so hearty, we only killed for the party
Внутри ты так искренне хихикала, ведь мы убивали только ради вечеринки.
Man, it was mean, it was mean, man it was mean.
Дорогая, это было жестоко, жестоко, очень жестоко.
You think of him ...
Ты думаешь о нем ...
...
...
You can be this way for ever and ever
Ты можешь быть такой всегда и вечно.
...
...
Man, show me something I've never seen
Дорогая, покажи мне то, чего я никогда не видел.
You're only real in your dream machine
Ты настоящая только в своей машине грез,
And all your games a little drastic
А все твои игры немного радикальны.
Just throw me out if I get obscene
Просто выгони меня, если я буду тебе неприятен,
But that's the way that I've always been
Но таким я был всегда.
I think I know for certain
Я точно знаю,
Inside you sniggered so hearty, we're only living a party
Внутри ты так искренне хихикала, ведь мы просто живем на вечеринке.
Man, it was mean, it was mean, man it was mean.
Дорогая, это было жестоко, жестоко, очень жестоко.
We're having a party
У нас вечеринка!
Ooh-ooh, we're having a party
О-о, у нас вечеринка!





Writer(s): Steve Harley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.