Paroles et traduction Steve Harley & Cockney Rebel - Muriel the Actor - 2012 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She,
got
my
number
and
she
- chasing
me
so
far
У
нее
есть
мой
номер,
и
она
до
сих
пор
преследует
меня.
Me,
out
of
slumber,
I
can
do
with
no
faut-pas
Я,
без
сна,
я
не
могу
жить
без
ФО-па.
Mixed-up
and
bleeding,
I's
high
on
beleiving
Запутавшись
и
истекая
кровью,
я
под
кайфом
верю.
It's
all
surreal
Все
это
нереально.
Slip
on
a
T-shirt,
me
- gotta
look
so
cool
Надень
футболку,
я
должна
выглядеть
так
круто.
Me
Biba
braces
are
making
me
so
cruel
Мои
БИПЫ
делают
меня
такой
жестокой.
She,
dinosaur
and
me,
her
He-whore
Она,
динозавр
и
я,
ее
шлюха.
Sleep
Muriel
Спи,
Мюриэль!
Oh!
See
her
move
so
right
in
her
big
baggy
strides
О!
смотри,
как
она
двигается
так
прямо
в
своих
больших
мешковатых
шагах.
And
her
golden
top
made
of
satin
И
ее
золотой
верх
из
атласа.
See
her
wriggle
her
hips,
take
the
almighty
piss
Смотри,
Как
она
извивается
бедрами,
всемогущую
мочу.
This
is
Muriel
the
Actor
who's
rapping,
ping
- ping
Это
Мюриэль,
актер,
который
читает
рэп,
пинг
- пинг.
She,
dresscd
to
kill
and
Me,
looking
so
jolly
Она,
дресс-код,
чтобы
убить
меня,
выглядит
такой
веселой.
I
know
she
will
'cos
she's
a
lady
of
folly
Я
знаю,
что
так
и
будет,
потому
что
она
безумная
леди.
She's
seventeen,
oh!
You
know
what
I
mean
Ей
семнадцать,
О!
ты
понимаешь,
о
чем
я.
She's
a
circus
girl
Она
цирковая
девчонка.
Across
the
ring
on
a
gay
light
fantastic
По
ту
сторону
кольца,
на
гей-свет,
фантастический.
For
anything,
oh!
She'll
bust
her
elastic
За
что
угодно,
о!
она
сломает
свою
резинку.
She,
so
inviting,
me
- given
up
fighting
Она,
такая
манящая,
меня-бросила
бороться.
I'm
all
in
a
whirl
Я
весь
в
вихре.
Oh!
See
her
move
so
right
in
her
big
baggy
strides
О!
смотри,
как
она
двигается
так
прямо
в
своих
больших
мешковатых
шагах.
And
her
golden
top
made
of
satin
И
ее
золотой
верх
из
атласа.
See
her
wriggle
her
hips,
take
the
almighty
piss
Смотри,
Как
она
извивается
бедрами,
всемогущую
мочу.
This
is
Muriel
the
Actor
who's
rapping,
ping
- ping
Это
Мюриэль,
актер,
который
читает
рэп,
пинг
- пинг.
A
superman
in
a
comical
moment
Супермен
в
комичный
момент.
Jump
through
the
fan,
you're
the
inhuman
showman
Прыгай
через
веер,
ты
нечеловеческий
шоумен.
Oh!
hear
the
roar
of
the
crowd
call
for
more
О!
услышь
рев
толпы,
Зови
большего.
So
gullible.br
Me,
took
ma
band
on
the
road
for
a
lift'up
Так
что
...
gullible.br
я,
взял
Ма-бэнд
в
дорогу,
чтобы
подвезти
меня.
She
took
my
hand
and
she
said
"never
give
up"
Она
взяла
меня
за
руку
и
сказала:
"Никогда
не
сдавайся".
Oh
schizophrenia,
I
know
you,
I
been
yer
О,
шизофрения,
я
знаю
тебя,
я
была
твоей.
So
subtle...
la
la
la
Так
тонко
...
ла-ла-ла-ла
...
Oh!
See
her
move
so
right
in
her
big
baggy
strides
О!
смотри,
как
она
двигается
так
прямо
в
своих
больших
мешковатых
шагах.
And
her
golden
top
made
of
satin
И
ее
золотой
верх
из
атласа.
See
her
wriggle
her
hips,
take
the
almighty
piss
Смотри,
Как
она
извивается
бедрами,
всемогущую
мочу.
This
is
Muriel
the
Actor
who's
rapping,
ping
- ping
Это
Мюриэль,
актер,
который
читает
рэп,
пинг
- пинг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEVE HARLEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.