Paroles et traduction Steve Harley & Cockney Rebel - Psychomodo - 2012 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
losing
my
head,
I
been
losing
my
way
Я
терял
голову,
я
сбивался
с
пути.
I
been
losing
my
brain,
cells
at
a
million
a
day
Я
теряю
мозг,
клетки
на
миллион
в
день.
I
been
so
disillusioned,
I'm
on
suicide
street.
Я
был
так
разочарован,
я
на
улице
самоубийц.
I
seen
everything
in
every
shape
Я
видел
все
в
любой
форме.
I
seen
1984
in
a
terrible
state
Я
видел
1984
год
в
ужасном
состоянии.
I
seen
Quasimodo
hanging
on
my
gate.
Я
видел
Квазимодо,
висящего
у
моих
ворот.
Oh!
he
was
so
hung-up
and
wasted
О!
он
был
так
взвинчен
и
опустошен.
Oh!
he
was
so
physically
devastated
О!
он
был
так
физически
опустошен.
He
was
young
enough
Он
был
достаточно
молод.
He
was
well-slung
enough,
oh.
Он
был
достаточно
хорош,
ОУ.
I
seen
my
own
epitaph,
I
been
to
heaven
and
back
Я
видел
свою
собственную
эпитафию,
я
был
в
раю
и
вернулся.
Was
introduced
to
St.
Peter,
we
were
having
a
chat
Мы
познакомились
со
Святым
Петром,
мы
разговаривали.
I
felt
him
losing
his
mind,
I
began
to
retreat.
Я
почувствовал,
как
он
сошел
с
ума,
я
начал
отступать.
Desdemona
and
me,
we
had
a
ball
in
a
tree
Дездемона
и
я,
у
нас
был
мяч
на
дереве.
She
read
my
palm
in
a
moment,
it
was
shocking
to
me
Она
прочла
мою
ладонь
в
одно
мгновение,
это
было
шокирующе
для
меня.
We
were
so
mystified,
we
scream
out
of
fear.
Мы
были
так
озадачены,
мы
кричали
от
страха.
Oh!
she
was
so
hung-up
and
wasted
О!
Она
была
так
взвинчена
и
опустошена.
Oh!
she
was
so
physically
devastated
О!
Она
была
так
физически
опустошена.
She
was
young
enough
Она
была
достаточно
молода.
She
was
well-slung
enough,
be
strong.
Она
была
достаточно
хороша,
будь
сильной.
Well,
I
been
writing
a
song,
we
all
been
singing
along
Что
ж,
я
писал
песню,
мы
все
подпевали
вместе.
It's
like
a
wild
schizophrenia
wondering
where
we
belong
Это
как
дикая
шизофрения,
гадающая,
где
нам
место.
Sling
it
all
out
the
window,
start
all
over
again.
Выбрось
все
из
окна,
начни
все
сначала.
Oh,
come
into
my
heart,
come
in
and
tear
me
apart
О,
войди
в
мое
сердце,
войди
и
разорви
меня
на
части.
I
wanna
be
claustrophobic,
got
a
passion,
ha
ha
Я
хочу
быть
клаустрофобным,
у
меня
страсть,
ха-ха.
I
am
so
confused,
I
wish
I
could
die,
die,
die.
Я
так
запутался,
я
хотел
бы
умереть,
умереть,
умереть.
Oh!
she
was
so
hung-up
and
wasted
О!
Она
была
так
взвинчена
и
опустошена.
Oh!
she
was
so
physically
devastated
О!
Она
была
так
физически
опустошена.
She
was
young
enough
Она
была
достаточно
молода.
She
was
well-slung
enough.
Она
была
достаточно
хороша.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEVE HARLEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.