Paroles et traduction Steve Harley & Cockney Rebel - Ritz - 2012 Remaster
Hark
to
Roualt's
white
insanity
Hark
to
Roualt-белое
безумие.
Clowns
in
drag
concealing
vanity
Клоуны
в
дрэг
скрывают
тщеславие.
This
is
hardly
Paradise
Это
едва
ли
рай.
We're
still
in
search
of
petty
scorn.
Мы
все
еще
в
поисках
мелкого
презрения.
Images
so
dead,
in
mourning
Образы
мертвецов
в
трауре.
Clap
and
cheer
the
man
performing
Хлопайте
и
развеселите
мужчину,
выступающего.
This
is
hardly
Paradise
Это
едва
ли
рай.
We're
still
in
search
of
petty
scorn.
Мы
все
еще
в
поисках
мелкого
презрения.
Couch
my
disease
in
chintz-covered
kisses
Лежу
на
диване,
моя
болезнь
в
поцелуях,
покрытых
подбородком.
Glazed
calico
cloth,
my
costume
this
is
Застекленная
ситцевая
ткань,
мой
костюм,
это
...
Come
to
Pablo
Fanque
is
in
Indigo
Приходи
к
Пабло
фанке
в
Индиго.
We'll
show
you
pastel
shades
of
rhyme.
Мы
покажем
тебе
пастельные
оттенки
рифмы.
It's
okay
to
laugh
in
harmony
Это
нормально-смеяться
в
гармонии.
See
the
white-faced
Auguste's
army
Посмотри
на
армию
Белого
Огюста.
Come
to
Pablo
Fanque
is
in
Indigo
Приходи
к
Пабло
фанке
в
Индиго.
We'll
show
you
pastel
shades
of
rhyme.
Мы
покажем
тебе
пастельные
оттенки
рифмы.
Take
a
letter
Ophelia,
write
Возьми
письмо
Офелии,
напиши.
'Sorry
Desdemona',
bright
"Прости,
Дездемона",
ярко.
Peeking
through
the
Nimbus
covers
Подглядываю
сквозь
нимб,
покрывала.
We
see
the
twisted
tale
of
Man.
Мы
видим
запутанную
историю
о
человеке.
Catch
us
in
the
cornfield
hiding
Поймай
нас
на
кукурузном
поле,
прячущихся.
Me,
Maryse
and
moonbeams
gliding
Я,
Мэриз
и
лунные
лучи
скользят.
Peeking
through
the
Nimbus
covers
Подглядываю
сквозь
нимб,
покрывала.
We
see
the
twisted
tale
of
Man.
Мы
видим
запутанную
историю
о
человеке.
Careless,
caress,
curl
up
beside
me
Небрежный,
ласковый,
свернувшийся
рядом
со
мной.
Visit,
sleep
and
smile
and
drown
me
Приходи,
спи,
улыбайся
и
утопи
меня.
Go
march
together,
slay
like
Nero
Маршируй
вместе,
убей,
как
Нерон.
Till
we
show
something
you
understand.
Пока
мы
не
покажем
то,
что
ты
понимаешь.
Oh,
the
clown,
his
stare
is
happiness
О,
клоун,
его
взгляд-счастье.
Will
he
make
you
laugh
or
cry,
yes
Заставит
ли
он
тебя
смеяться
или
плакать?
Go
march
together,
slay
like
Nero
Маршируй
вместе,
убей,
как
Нерон.
Till
we
show
something
you
understand.
Пока
мы
не
покажем
то,
что
ты
понимаешь.
Is
it
time
to
hide
my
body?
Пришло
время
спрятать
мое
тело?
Shall
we
start
to
speak
of
holly?
Начнем
ли
мы
говорить
о
Холли?
I
don't
wanna
be
that
Super-hero
Я
не
хочу
быть
таким
супер-героем.
'Til
you
have
something
we
understand.
Пока
у
тебя
есть
то,
что
мы
понимаем.
Heard
they're
moving
Pisces
into
June
Слышал,
в
июне
Рыбы
начинают
двигаться.
Shall
we
put
together
a
platoon?
Соберем
ли
мы
взвод?
I
don't
wanna
be
that
Super-hero
Я
не
хочу
быть
таким
супер-героем.
'Til
you
have
something
we
understand.
Пока
у
тебя
есть
то,
что
мы
понимаем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEVE HARLEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.