Steve Harley & Cockney Rebel - Sebastian - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steve Harley & Cockney Rebel - Sebastian




Radiate simply, the candle is burning
Излучайте просто, свеча горит.
So low for me
Так низко для меня
Generate me limply, I can't seem to place
Создай меня безвольно, я, кажется, не могу найти место.
Your name, cherie
Твое имя, дорогая.
To rearrange all these thoughts in a moment
Перестроить все эти мысли в одно мгновение.
Is suicide
Это самоубийство
Come to a strange place, we'll talk over old times
Приходи в незнакомое место, мы поговорим о старых временах.
We never spied
Мы никогда не шпионили.
Somebody called me Sebastian
Кто-то назвал меня Себастьяном.
Somebody called me Sebastian
Кто-то назвал меня Себастьяном.
Work out a rhyme, toss me the time, lay me
Придумай рифму, подбрось мне время, уложи меня.
You're mine
Ты моя.
And we all know, oh yeah!
И мы все знаем, о да!
Your Persian eyes sparkle, your lips, ruby blue
Твои персидские глаза сверкают, твои губы-рубиново-голубые.
Never speak a sound
Никогда не произноси ни звука.
You, oh so gay, with Parisian demands,
Ты, о, такой веселый, с парижскими требованиями,
You can run around
Ты можешь бегать вокруг.
And your view of society screws up my mind
И твой взгляд на общество сводит меня с ума.
Like you'll never know
Как будто ты никогда не узнаешь.
Lead me away, come inside,
Уведи меня отсюда, войди внутрь.
See my mind in kaleidoscope
Посмотри на мой разум в калейдоскопе.
Somebody called me Sebastian
Кто-то назвал меня Себастьяном.
Somebody called me Sebastian
Кто-то назвал меня Себастьяном.
Love me sublime, mangle my mind
Люби меня возвышенно, Калечи мой разум.
Do it in style
Сделай это стильно
So we all know, oh yeah!
Так что мы все знаем, о да!
You're not gonna run, baby we've only just begun, baby
Ты не убежишь, детка, мы только начали, детка.
To compromise
Идти на компромисс
Slagged in a bowery saloon love's a story
Застрял в салуне Бауэри любовь это история
We'll serialise
Мы будем выпускать сериалы.
Pale angel face, green-eye shadow, the glitter
Бледное ангельское личико, зеленые тени под глазами, блеск.
Is outaside
Это аутсайд
No courtesan could begin to decipher
Ни одна куртизанка не смогла бы разгадать его.
Your beam of light
Твой луч света
Somebody called me Sebastian
Кто-то назвал меня Себастьяном.
Somebody called me Sebastian
Кто-то назвал меня Себастьяном.
Dance on my heart, laugh swoop and dart,
Танцуй на моем сердце, смейся, пикируй и стреляй,
La-di-di-da
Ла-Ди-Ди-да.
Now we all know you, yeah!
Теперь мы все знаем тебя, да!





Writer(s): Nice Stephen Malcolm Ronald


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.