Steve Harley & Cockney Rebel - Tumbling Down (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steve Harley & Cockney Rebel - Tumbling Down (Live)




Tumbling Down (Live)
Падение (Live)
Harley
Харли
Gee, but it's hard when one lowers one's guard to the vultures
Ох, как трудно, когда опускаешь свою защиту перед стервятниками.
Now me, I regard it a tortuous hardship that smoulders.
Я, дорогая, считаю это мучительным испытанием, которое тлеет.
Like a peppermint eaten away
Как съеденная мятная леденец
Will I fight? Will I swagger or sway?
Буду ли я бороться? Буду ли я важничать или колебаться?
Hee-hee, my Lady, she cries like a baby to scold us
Хи-хи, моя леди, она плачет, как дитя, ругая нас.
See her tumbling down, tumbling down.
Смотри, как она падает, падает.
Hail! to the monkey, we're having a funky reunion
Привет! Обезьяне, у нас веселое воссоединение.
Wasted and sunk, he can only have Sunday communion.
Опустошенный и утонувший, он может только причаститься в воскресенье.
He got nicotine stains in his eyes
У него никотиновые пятна в глазах.
He got nothing to protect but his pride.
Ему нечего защищать, кроме своей гордости.
Oh, smother the kiss or be drownded in blissful confusion
О, задуши поцелуй или утони в блаженном смятении.
See it tumbling down, tumbling down.
Смотри, как оно падает, падает.
Juvenile tale, see the Titanic sail into Brighton
Детская сказка, смотри, как "Титаник" плывет в Брайтон.
The Hemingway stacatto, the tragic bravado can frighten.
Хемингуэевское стаккато, трагическая бравада могут испугать.
To be here, there and everywhere's fine
Быть здесь, там и везде - это прекрасно.
But do you have to be so swift all the time?
Но разве тебе нужно быть такой быстрой все время?
Deliver the dawn to the Moulin Rouge on the horizon
Доставь рассвет в Мулен Руж на горизонте.
Watch it tumbling down, tumbling down
Смотри, как он падает, падает.
Tumbling down, tumbling down.
Падает, падает.
Oh dear, look what they've done to the blues, blues, blues
Боже мой, посмотри, что они сделали с блюзом, блюзом, блюзом.
Oh dear, look what they've done to the blues, blues, blues
Боже мой, посмотри, что они сделали с блюзом, блюзом, блюзом.
Oh dear, look what they've done to the blues, blues, blues
Боже мой, посмотри, что они сделали с блюзом, блюзом, блюзом.





Writer(s): STEVE HARLEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.