Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's My Life in Your Hands
Das ist mein Leben in deinen Händen
With
the
sky
caving
in
and
the
world
falling
out
Während
der
Himmel
einstürzt
und
die
Welt
zerfällt
Hope
seems
a
stranger,
shackled
in
doubt
Scheint
Hoffnung
fremd,
in
Zweifel
gefesselt
I
feel
I'm
entitled,
in
no
way
obliged
Ich
fühle
mich
berechtigt,
keineswegs
verpflichtet
To
save
you
from
drowning
Dich
vor
dem
Ertrinken
zu
retten
In
the
sea
in
my
eyes
Im
Meer
meiner
Augen
That's
my
life
in
your
hands
Das
ist
mein
Leben
in
deinen
Händen
So
that's
no
way
to
talk
Also,
das
ist
keine
Art
zu
reden
That's
my
life
in
your
hands
Das
ist
mein
Leben
in
deinen
Händen
Built
on
solid
rock,
not
grains
of
sand
Gebaut
auf
festem
Fels,
nicht
auf
Sandkörnern
Step
into
the
light
with
your
violins
Tritt
ins
Licht
mit
deinen
Violinen
I'll
keep
reaching
out,
till
one
of
us
wins
Ich
werde
weiter
die
Hand
ausstrecken,
bis
einer
von
uns
gewinnt
We're
almost
in
danger,
admit
it,
it's
plain
Wir
sind
fast
in
Gefahr,
gib
es
zu,
es
ist
offensichtlich
Of
sleeping
in
sorrow,
waking
in
pain
Im
Kummer
zu
schlafen,
im
Schmerz
zu
erwachen
When
all
hope
has
gone
and
you've
no
sense
of
loss
Wenn
alle
Hoffnung
dahin
ist
und
du
keinen
Sinn
für
Verlust
hast
Flooding
your
heart,
no
way
across
Dein
Herz
überflutend,
kein
Weg
hinüber
I
fell
I'm
entitled,
in
no
way
obliged
Ich
fühle
mich
berechtigt,
keineswegs
verpflichtet
To
save
you
from
drowning
Dich
vor
dem
Ertrinken
zu
retten
In
the
sea
in
my
eyes
Im
Meer
meiner
Augen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hugh Nicholson, Steve Harley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.