Steve Harley - That's My Life in Your Hands - traduction des paroles en allemand

That's My Life in Your Hands - Steve Harleytraduction en allemand




That's My Life in Your Hands
Das ist mein Leben in deinen Händen
With the sky caving in and the world falling out
Während der Himmel einstürzt und die Welt zerfällt
Hope seems a stranger, shackled in doubt
Scheint Hoffnung fremd, in Zweifel gefesselt
I feel I'm entitled, in no way obliged
Ich fühle mich berechtigt, keineswegs verpflichtet
To save you from drowning
Dich vor dem Ertrinken zu retten
In the sea in my eyes
Im Meer meiner Augen
That's my life in your hands
Das ist mein Leben in deinen Händen
So that's no way to talk
Also, das ist keine Art zu reden
That's my life in your hands
Das ist mein Leben in deinen Händen
Built on solid rock, not grains of sand
Gebaut auf festem Fels, nicht auf Sandkörnern
Step into the light with your violins
Tritt ins Licht mit deinen Violinen
I'll keep reaching out, till one of us wins
Ich werde weiter die Hand ausstrecken, bis einer von uns gewinnt
We're almost in danger, admit it, it's plain
Wir sind fast in Gefahr, gib es zu, es ist offensichtlich
Of sleeping in sorrow, waking in pain
Im Kummer zu schlafen, im Schmerz zu erwachen
When all hope has gone and you've no sense of loss
Wenn alle Hoffnung dahin ist und du keinen Sinn für Verlust hast
Flooding your heart, no way across
Dein Herz überflutend, kein Weg hinüber
I fell I'm entitled, in no way obliged
Ich fühle mich berechtigt, keineswegs verpflichtet
To save you from drowning
Dich vor dem Ertrinken zu retten
In the sea in my eyes
Im Meer meiner Augen





Writer(s): Hugh Nicholson, Steve Harley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.