Steve Hillage - Electrick Gypsies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steve Hillage - Electrick Gypsies




Electrick Gypsies
Электрические цыгане
This world is waking up into the New Age revelation
Этот мир пробуждается к откровению Новой Эры,
Our spirits are responding to the raising of vibration
Наши души откликаются на повышение вибраций.
We'll use the latest sciences to aid our inner souls
Мы будем использовать новейшие науки, чтобы помочь нашим душам,
To set the wheels of love and light a-rolling down the road
Чтобы пустить колеса любви и света катиться по дороге.
So who's gonna be an electric gypsy
Так кто же станет электрическим цыганом?
I wanna see the electric gypsies
Я хочу увидеть электрических цыган.
The gypsy life returns again in a form that's very new
Цыганская жизнь возвращается снова в совершенно новом облике
With motor-vans, electric sounds, and the colours of the rainbow
С фургонами, электронными звуками и цветами радуги.
We'll open up the old straight tracks and fertilize the earth
Мы откроем старые прямые пути и удобрим землю,
Rediscover the healing sound and ride the psychic surf
Вновь откроем для себя целительный звук и будем кататься на волнах психики.
So who's gonna be an electric gypsy
Так кто же станет электрическим цыганом?
I wanna see the electric gypsies
Я хочу увидеть электрических цыган.
We're not forever travelling
Мы не будем вечно путешествовать,
We also need to base ourselves
Нам также нужно найти свой дом,
To build the temples of the Electric Age
Чтобы построить храмы Электрической Эры,
Where our souls can grow
Где наши души смогут расти.
The healing sound is coming and the peoples' ears are open
Целительный звук приближается, и уши людей открыты.
Soon the world will see and hear the truths which can't be spoken
Скоро мир увидит и услышит истины, которые нельзя высказать.
We're looking for adventures to come and share the vision
Мы ищем приключений, чтобы прийти и поделиться видением
And travel across The Holy Earth upon a special mission
И путешествовать по Святой Земле со специальной миссией.
So who's gonna be an electric gypsy
Так кто же станет электрическим цыганом?
I wanna see the electric gypsies
Я хочу увидеть электрических цыган.
And on those special occasions
И в эти особые моменты,
When we hit that cosmic chord
Когда мы коснемся этого космического аккорда,
The spirit of the Holy Octave
Дух Святой Октавы
Comes passing through to you
Пройдет сквозь тебя.
We're talking of the labours and the work that must be done
Мы говорим о трудах и работе, которые должны быть сделаны,
To purify, to sanctify, to stand inside the sun
Чтобы очиститься, освятиться, стоять под солнцем,
To enter in the pyramid, to conquer all our fears
Войти в пирамиду, победить все свои страхи,
To light the blazing lamp of love and shine it bright and clear
Чтобы зажечь пылающий светильник любви и сиять им ярко и чисто.
So who's gonna be an electric gypsy
Так кто же станет электрическим цыганом?
I wanna see the electric gypsies
Я хочу увидеть электрических цыган.





Writer(s): S. Hillage


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.