Steve Hofmeyr - Hoe Voel Jy Nou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steve Hofmeyr - Hoe Voel Jy Nou




Hoe Voel Jy Nou
Как ты себя сейчас чувствуешь?
Voel jy soms die wind waai deur jou hare
Чувствуешь ли ты иногда, как ветер развевает твои волосы?
Wens jy as hy waai hy was n vriend
Хотелось бы тебе, чтобы этот ветер был твоим другом?
Voel jy soms die bloed loop deur jou are
Чувствуешь ли ты иногда, как кровь бежит по твоим венам,
As jy bly is om hom weer te sien
Когда ты рада видеть его снова?
Luister jy na woorde wat hy kreuwel
Слушаешь ли ты слова, которые он шепчет?
Hoor jy wanneer hy sê: "Kom terug."
Слышишь ли ты, когда он говорит: "Возвращайся"?
Lank wegbly word môre heuwel
Долгое отсутствие становится завтра болью,
Die een bly sterk
Один остается сильным,
Die ander draai sy rug
Другой поворачивается спиной.
Hoe voel jy nou?
Как ты себя сейчас чувствуешь?
Hoe voel jy nou oor die mure wat jy met klippe om jou bou?
Что ты чувствуешь сейчас из-за этих стен, которые ты строишь вокруг себя из камней?
Hoe voel jy nou oor die ure wat jy my hier laat wag sonder jou?
Что ты чувствуешь сейчас из-за тех часов, что ты заставила меня ждать тебя здесь?
Hoe klink dit nou
Как это сейчас звучит?
Beloftes raak verlore
Обещания теряются,
Of moet jy net geduldig met hom wees?
Или тебе просто нужно быть терпеливой со мной?
Sy woorde klink soos klokke in jou ore
Мои слова звучат как колокола в твоих ушах,
Maar nou moet jy dit deur jou trane lees
Но теперь ты читаешь их сквозь слезы.
Hoe voel jy nou?
Как ты себя сейчас чувствуешь?
Hoe voel jy nou oor die mure wat jy met klippe om jou bou?
Что ты чувствуешь сейчас из-за этих стен, которые ты строишь вокруг себя из камней?
Hoe voel jy nou oor die ure wat jy my hier laat wag sonder jou?
Что ты чувствуешь сейчас из-за тех часов, что ты заставила меня ждать тебя здесь?
Hoe voel jy oor die wêreld wat jy voor my skielik weg gee?
Что ты чувствуешь по поводу того мира, который ты вдруг бросаешь передо мной?
Hoe voel jy oor die idee wat jy staan en jy staan alleen?
Что ты чувствуешь по поводу мысли о том, что ты стоишь совсем одна?
En dink jy eks net daar vir al die kere wat jy my wil hê?
И ты думаешь, что я здесь только для тех случаев, когда ты захочешь меня видеть?
Hoe voel jy nou?
Как ты себя сейчас чувствуешь?
Hoe voel jy nou?
Как ты себя сейчас чувствуешь?
Hoe voel jy nou oor die mure wat jy met klippe om jou bou?
Что ты чувствуешь сейчас из-за этих стен, которые ты строишь вокруг себя из камней?
Hoe voel jy nou oor die ure wat jy my hier laat wag sonder jou?
Что ты чувствуешь сейчас из-за тех часов, что ты заставила меня ждать тебя здесь?
Hoe voel jy nou oor die mure wat jy met klippe om jou bou?
Что ты чувствуешь сейчас из-за этих стен, которые ты строишь вокруг себя из камней?
Hoe voel jy nou oor die ure wat jy my hier laat wag sonder jou?
Что ты чувствуешь сейчас из-за тех часов, что ты заставила меня ждать тебя здесь?
(Hoe voel jy nou oor die mure wat jy met
(Что ты чувствуешь сейчас из-за этих стен, которые ты
Klippe om jou bou?) Wat jy met klippe bou
строишь вокруг себя из камней?) Которые ты строишь из камней.
(Hoe voel jy nou oor die ure wat jy
(Что ты чувствуешь сейчас из-за тех часов, что ты
My hier laat wag sonder jou?) Sonder jou
заставила меня ждать тебя здесь?) Без тебя.
(Hoe voel jy nou oor die mure wat jy met klippe om jou bou?)
(Что ты чувствуешь сейчас из-за этих стен, которые ты строишь вокруг себя из камней?)
Hoe voel jy nou oor die ure wat jy my hier laat wag sonder jou?
Что ты чувствуешь сейчас из-за тех часов, что ты заставила меня ждать тебя здесь?





Writer(s): Steve Hofmeyr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.