Paroles et traduction Steve Holy - Put Your Best Dress On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put Your Best Dress On
Надень своё лучшее платье
Put
your
best
dress
on,
Надень
своё
лучшее
платье,
Tonight,
we're
gone.
Сегодня
мы
уходим
в
ночь.
It's
been
way
too
long,
Прошло
слишком
много
времени,
Since
we've
had
a
night
to
ourselves.
С
тех
пор
как
у
нас
был
вечер
для
себя.
Been
around
touchin'
me:
Ты
была
рядом
и
касалась
меня:
C'mon,
babe,
we'll
have
the
time
of
our
lives.
Давай,
детка,
мы
проведём
время
своей
жизни.
I
wanna
be
holdin'
on
to
you,
Я
хочу
обнимать
тебя,
The
way
that
I
used
to.
Как
раньше.
Just
like
it
was
before
the
world
rolled
in
between
us.
Как
было
до
того,
как
целый
мир
оказался
между
нами.
I
know
it
fits
like
a
glove;
Я
знаю,
оно
сидит
как
перчатка;
Slip
into
it,
zip
it
up:
Скользни
в
него,
застегни
молнию:
Baby,
put
your
best
dress
on.
Детка,
надень
своё
лучшее
платье.
Put
your
best
dress
on,
Надень
своё
лучшее
платье,
You
know
the
one
we
bought
down
in
Rio.
Ты
знаешь,
то,
что
мы
купили
в
Рио.
We're
not
gonna
come
back
home
until
the
sun
comes
up.
Мы
не
вернёмся
домой,
пока
не
взойдёт
солнце.
So
whaddya
say?
Ну
что
ты
скажешь?
Just
you
an'
me,
fall
in
love,
Только
ты
и
я,
влюбимся
снова,
When
the
first
song
starts
to
the
last
dance.
От
первой
песни
до
последнего
танца.
I
wanna
be
holdin'
on
to
you,
Я
хочу
обнимать
тебя,
The
way
that
I
used
to.
Как
раньше.
Just
like
it
was
before
the
world
rolled
in
between
us.
Как
было
до
того,
как
целый
мир
оказался
между
нами.
I
know
it
fits
like
a
glove;
Я
знаю,
оно
сидит
как
перчатка;
Slip
into
it,
zip
it
up:
Скользни
в
него,
застегни
молнию:
Baby,
put
your
best
dress
on.
Детка,
надень
своё
лучшее
платье.
Oh,
an'
after
this
evenin'
is
over,
О,
и
после
того,
как
этот
вечер
закончится,
An'
when
it
falls
from
your
shoulders,
И
когда
оно
спадёт
с
твоих
плеч,
I
wanna
be
holdin'
on
to
you,
Я
хочу
обнимать
тебя,
The
way
that
I
used
to.
Как
раньше.
Just
like
it
was
before
the
world
rolled
in
between
us.
Как
было
до
того,
как
целый
мир
оказался
между
нами.
I
know
it
fits
like
a
glove;
Я
знаю,
оно
сидит
как
перчатка;
Slip
into
it,
zip
it
up:
Скользни
в
него,
застегни
молнию:
Baby,
put
your
best
dress
on.
Детка,
надень
своё
лучшее
платье.
Slip
into
it,
zip
it
up:
Скользни
в
него,
застегни
молнию:
Baby,
put
your
best
dress
on.
Детка,
надень
своё
лучшее
платье.
Put
your
best
dress
on.
Надень
своё
лучшее
платье.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Vincent Williams, Donald R Pfrimmer, Dillon Dixon, William D. Austin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.