Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Prodigal
Der Verlorene Sohn
Early
one
morning,
through
the
mist
and
dew
Früh
am
Morgen,
durch
den
Nebel
und
Tau
Caleb
left
home
on
a
path
he
thought
he
knew
Caleb
verließ
sein
Zuhause
auf
einem
Pfad,
den
er
zu
kennen
glaubte
Headed
down
that
dark,
winding
road
once
again
Er
ging
erneut
die
dunkle,
kurvenreiche
Straße
hinab
He
took
all
he
had
coming,
his
half
of
the
wealth
Er
nahm
alles
mit,
was
ihm
zustand,
seinen
Anteil
am
Reichtum
And
slipped
out
before
his
Dad
could
tell
Und
schlich
hinaus,
bevor
sein
Vater
es
merkte
Caleb
just
never
learned
that
money
don't
make
the
man
Caleb
lernte
nie,
dass
Geld
keinen
Mann
ausmacht
The
prodigal
son
was
on
his
way
Der
verlorene
Sohn
war
auf
dem
Weg
He
should
be
there
by
the
light
of
day
Er
sollte
noch
vor
Tageslicht
ankommen
Just
like
a
moth,
drawn
into
the
flame
Wie
ein
Motte,
die
vom
Feuer
angezogen
wird
Bright
city
lights
and
fast
lifestyle
Helle
Stadtlichter
und
ein
schnelles
Leben
Pockets
full
of
gold,
he'd
be
king
for
a
while
Taschen
voller
Gold,
er
war
König
für
eine
Weile
He'd
build
his
own
kingdom,
his
life
was
just
a
game
Er
baute
sein
eigenes
Königreich,
sein
Leben
war
nur
ein
Spiel
He
made
new
friends
with
the
ching
of
a
coin
Er
machte
neue
Freunde
mit
dem
Klang
einer
Münze
They
liked
it
until
that
sound
was
gone
Sie
mochten
ihn,
bis
das
Geräusch
verstummte
He
was
king
for
a
while,
but
now
it's
all
slipped
away
Er
war
König
für
eine
Weile,
doch
jetzt
ist
alles
verschwunden
He
went
from
the
penthouse
to
living
on
the
street
Vom
Penthouse
lebte
er
plötzlich
auf
der
Straße
Digging
through
the
trash
to
find
something
to
eat
Durchwühlte
Müll,
um
etwas
zu
essen
zu
finden
He
never
thought
that
life
would
turn
out,
turn
out
this
way
Er
dachte
nie,
dass
das
Leben
so
enden
würde,
so
enden
würde
The
prodigal
son
is
on
his
way
Der
verlorene
Sohn
ist
auf
dem
Weg
He
should
be
there
by
the
light
of
day
Er
sollte
noch
vor
Tageslicht
ankommen
Just
like
a
moth,
drawn
into
the
flame
Wie
ein
Motte,
die
vom
Feuer
angezogen
wird
Bright
city
lights
and
fast
lifestyle
Helle
Stadtlichter
und
ein
schnelles
Leben
Pocket
full
of
gold,
he'd
be
king
for
a
while
Taschen
voller
Gold,
er
war
König
für
eine
Weile
Build
his
own
kingdom,
his
life
was
just
a
game
Er
baute
sein
eigenes
Königreich,
sein
Leben
war
nur
ein
Spiel
Every
day,
his
Dad
had
prayed
Jeden
Tag
betete
sein
Vater
That
his
son
would
find
his
way
back
some
day
Dass
sein
Sohn
eines
Tages
den
Weg
zurückfindet
He'd
forgive
all
his
son
had
done
and
welcome
him
home
Er
würde
all
seine
Sünden
verzeihen
und
ihn
willkommen
heißen
Early
one
morning,
through
the
mist
and
dew
Früh
am
Morgen,
durch
den
Nebel
und
Tau
Caleb
wandered
onto
a
path
that
he
knew
Irrte
Caleb
einen
Pfad
entlang,
den
er
kannte
Headed
back
home
down,
down
that
winding
road
Er
machte
sich
auf
den
Heimweg
die
kurvenreiche
Straße
entlang
The
prodigal
son
was
on
his
way
Der
verlorene
Sohn
war
auf
dem
Weg
He
got
there
by
the
light
of
day
Er
kam
noch
vor
Tageslicht
an
He
knocked
on
the
door
like
a
stranger,
looking
for
a
place
Er
klopfte
an
die
Tür
wie
ein
Fremder,
der
einen
Platz
sucht
With
open
arms,
his
father
gave
him
love
Mit
offenen
Armen
gab
ihm
sein
Vater
Liebe
His
prayers
had
been
answered,
he's
never
given
up
Seine
Gebete
waren
erhört,
er
hatte
nie
aufgegeben
His
prodigal
son
had
come
home,
he'd
come
home
to
stay
Sein
verlorener
Sohn
war
heimgekehrt,
er
war
gekommen,
um
zu
bleiben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Ryan Butler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.