Steve Jansen - Sleepyard - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steve Jansen - Sleepyard




Sleepyard
Кладбище снов
Take them to the sleepyard
Отведу их на кладбище снов,
There are no returns, no exceptions
Возврата нет, исключений нет.
Lay them in the sleepyard
Уложу их на кладбище снов,
Let's have a little payment protection
Давай договоримся о небольшой защите платежа.
He's the operator
Он распорядитель,
Isolate the parts that's defective
Изолирует бракованные детали.
Send them to the sleepyard
Отправит их на кладбище снов,
Statuary rights are infected
Права на статуи заражены.
You wanna join in?
Хочешь присоединиться?
It's nothing less than you deserve
Это не меньше того, чего ты заслуживаешь.
You've had enough now?
С тебя уже хватит?
You're gonna get what you deserve
Ты получишь то, что заслуживаешь.
Wake up in the sleepyard
Проснись на кладбище снов,
Everybody knows what I'm after
Все знают, чего я добиваюсь.
Everybody's watching
Все смотрят,
Everybody's helpless with laughter
Все беспомощно смеются.
Don't lie down
Не ложись,
How am I gonna follow?
Как же мне за тобой следовать?
(Gotta get away, gotta get away
(Надо уходить, надо уходить,
Gotta get away, gotta get away)
Надо уходить, надо уходить.)
Don't lie down
Не ложись,
How am I gonna follow?
Как же мне за тобой следовать?
Take me to the sleepyard
Отведи меня на кладбище снов,
Brush away the dirt from the blankets
Смети пыль с одеял,
Find me in the sleepyard
Найди меня на кладбище снов,
Somewhere underneath this Atlantic
Где-то под этой Атлантикой.
You wanna join in?
Хочешь присоединиться?
It's nothing less than you deserve
Это не меньше того, чего ты заслуживаешь.
You've had enough now?
С тебя уже хватит?
You're gonna get what you deserve
Ты получишь то, чего заслуживаешь.
Take them to the sleepyard
Отведу их на кладбище снов,
Take them to the sleepyard
Отведу их на кладбище снов,
Take them to the sleepyard
Отведу их на кладбище снов,
Take them to the sleepyard
Отведу их на кладбище снов.





Writer(s): Steve Jansen, Timothy Charles Sidney Elsenburg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.