Steve Kilbey - A Gone Dream - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steve Kilbey - A Gone Dream




A Gone Dream
Ушедший Сон
Softer than a morning's air
Нежнее утреннего воздуха,
Softer than a moonbeam
Нежнее лунного луча,
Lighter than a silhouette
Легче, чем силуэт,
Whiter than a gone dream
Белее, чем ушедший сон.
[?] you know it well
[Ты] знаешь это хорошо,
The face behind the curtain
Лицо за занавесом,
The line behind your broken eye
Линия под твоим разбитым взглядом,
Where everything is hurting
Где всё болит.
Eventual end [?] the darkening street
Неизбежный конец [на] темнеющей улице,
A bitter taste of almond
Горький вкус миндаля,
Pressure in [?] the atmosphere
Давление [в] атмосфере,
A crevice in common
Трещина в общем.
Softer than a morning's air
Нежнее утреннего воздуха,
Softer than a moonbeam
Нежнее лунного луча,
Lighter than a silhouettе
Легче, чем силуэт,
Whiter than a gone dream
Белее, чем ушедший сон.
A gonе dream
Ушедший сон.
A gone dream
Ушедший сон.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.