Paroles et traduction Steve Kilbey - Linda Wong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
a
room
in
hong
kong,
out
of
a
cantonese
song
В
комнате
в
Гонконге,
под
кантонскую
песню
I
met
miss
linda
wong,
she
was
looking
for
me
Я
встретил
мисс
Линду
Вонг,
она
искала
меня
She
led
me
to
her
bedroom
Она
привела
меня
в
свою
спальню
Wonderful
things
she
said
Чудесные
вещи
она
говорила
Too
much
for
my
head,
like
I′m
all
at
sea
Слишком
много
для
моей
головы,
словно
я
в
море
потерян
Her
bones
shone
through
her
skin
Ее
кости
просвечивали
сквозь
кожу
Her
eyes
were
green
and
tin
(?),
Ее
глаза
были
зелеными
и
словно
жестяными,
She
floated
in
the
wind,
Она
парила
на
ветру,
The
wind
from
the
sea
Ветру
с
моря
Her
arms
were
thin
and
scarred,
Ее
руки
были
тонкими
и
в
шрамах,
Her
face
was
young
and
hard
Ее
лицо
было
юным
и
жестким
But
her
mind
was
a
garden,
open
for
me
Но
ее
разум
был
садом,
открытым
для
меня
If
I
stay
here
too
much
longer
Если
я
останусь
здесь
слишком
долго
Much
have
needed
something
stronger
Мне
понадобится
что-то
покрепче
I
never
would
belong
her
Я
никогда
не
буду
принадлежать
ей
World
was
not
mine
Ее
мир
не
был
моим
Together
we've
float
and
drift
Вместе
мы
парили
и
блуждали
On
what
we
smoked
and
sniffed
На
том,
что
курили
и
нюхали
Press
a
button
on
the
lift,
for
cloud
9
Нажми
кнопку
в
лифте,
на
девятое
облако
Her
bones
shone
through
her
skin
Ее
кости
просвечивали
сквозь
кожу
Her
eyes
were
green
and
tin
(?)
Ее
глаза
были
зелеными
и
словно
жестяными
She
floated
in
the
wind
Она
парила
на
ветру
The
wind
from
the
sea
Ветру
с
моря
Her
pale
chinese
cheeks
Ее
бледные
китайские
щеки
Ain′t
seen
the
sun
for
weeks,
Не
видели
солнца
неделями,
That
ain't
the
life
she
seeks
Это
не
та
жизнь,
которую
она
ищет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Kilbey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.