Paroles et traduction Steve Kilbey - Random Pan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Random Pan
Случайная панорама
Good
times
are
a′coming
Хорошие
времена
грядут,
Well
I
saw
it
in
a
vision
Я
видел
это
в
видении,
I
heard
it
in
evangelist's
sighs
Я
слышал
это
во
вздохах
евангелиста
Down
beyond
the
station
Внизу,
за
станцией,
Yonder
lies
salvation
Там
лежит
спасение
In
the
afternoons
and
the
skies
В
послеполуденном
небе.
A
child
has
been
born
Родился
ребенок,
Who
can
converse
with
the
corn
Который
может
говорить
с
кукурузой,
Who
has
access
to
the
sadness
of
the
trees
Который
имеет
доступ
к
печали
деревьев,
Decipher
the
cicadas
Разгадывает
цикад.
When
his
legs
will
take
him
farther
Когда
его
ноги
понесут
его
дальше,
He′ll
be
fed
royal
jelly
from
the
bees
Его
будут
кормить
пчёлы
маточным
молочком.
Random
pan
Случайная
панорама
They
say
the
spirit's
manifesting
Говорят,
дух
проявляется,
And
the
eagles
have
been
nesting
И
орлы
гнездились,
And
the
river
is
catering
to
the
fish
И
река
угождает
рыбе.
Aside
a
waving
sea
of
reeds
Рядом
колышущееся
море
камышей,
Where
the
sacred
swans
will
feed
Где
будут
кормиться
священные
лебеди,
Providence
provides
you
with
a
wish
Провидение
исполнит
твое
желание.
And
you
wish
to
understand
И
ты
желаешь
понять,
And
you
look
down
at
your
hands
И
ты
смотришь
на
свои
руки,
And
your
fingers
are
all
feathered
and
divine
И
твои
пальцы
все
пернаты
и
божественны.
If
you
fade
into
the
darkness
Если
ты
исчезнешь
во
тьме,
Or
the
softness
and
the
starkness
Или
в
мягкости
и
суровости,
As
the
manna
drains
into
your
mind
Когда
манна
стекает
в
твой
разум.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Kilbey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.