Paroles et traduction Steve Kilbey - The Lonely City
The
lonely
city
does
not
sleep
Одинокий
город
не
спит.
Or
keep
her
promises
to
you
Или
сдержит
свои
обещания?
Her
strange
property's
so
cheap
Ее
странная
собственность
такая
дешевая
'Cause
the
ghosts
are
seeping
through
Потому
что
призраки
просачиваются
сквозь
меня.
Are
you
a
wolf
or
a
sheep
Ты
волк
или
овца
Yeah
I
wonder
what's
eating
you
Да
интересно
что
тебя
гложет
Jesus
hesitating
all
the
time
Иисус
все
время
колебался
Every
line
that
you
do
Каждая
строчка,
которую
ты
делаешь
And
I
don't
know
И
я
не
знаю.
And
I
don't
care
И
мне
все
равно.
Lonely
city
everywhere
Повсюду
Одинокий
город.
Poor
little
lonely
city
Бедный
маленький
одинокий
город
Sad
little
town
Грустный
маленький
городок
Oh,
the
loneliness
abounds
О,
одиночество
изобилует.
In
our
grounds
На
наших
землях
The
lonely
city
does
not
stop
Одинокий
город
не
останавливается.
Or
drop
her
blessings
unto
you
Или
обрушит
на
тебя
свои
благословения.
In
the
railyards
and
docks
На
железнодорожных
верфях
и
в
доках.
All
the
clocks
tick-tocking,
too
Все
часы
тоже
тикают.
Jesus
disappеaring
in
the
thin
air
Иисус
исчезает
в
разреженном
воздухе.
Lonely
city
evеrywhere
Повсюду
Одинокий
город.
But
I
don't
care
Но
мне
все
равно.
Plus
I
don't
know
К
тому
же
я
не
знаю
Lonely
city,
hey
hello
Одинокий
город,
Эй,
привет!
The
lonely
city
does
not
speak
Одинокий
город
молчит.
Or
seek
an
audience
with
thee
Или
искать
аудиенции
у
тебя?
Her
countenance
is
so
bleak
Ее
лицо
такое
мрачное.
Right
down
to
the
freaking
sea
Прямо
в
чертово
море.
Jesus
meditating
all
the
while
Иисус
все
время
медитирует
The
lonely
city
makes
me
smile
Одинокий
город
заставляет
меня
улыбаться.
And
I
don't
know
И
я
не
знаю.
Plus
I
don't
care
К
тому
же
мне
все
равно
Lonely
city
everywhere
Повсюду
Одинокий
город.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.