Paroles et traduction Steve Kilbey - Trilemma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where'd
you
get
the
stolen
impression
Откуда
у
тебя
это
украденное
впечатление?
Where'd
you
get
the
wrong
direction
Откуда
у
тебя
это
неверное
направление?
Where'd
you
get
the
answer
where
there
isn't
one
Откуда
у
тебя
ответ
там,
где
его
нет?
Where'd
you
get
the
idle
nerve
from
Откуда
у
тебя
эта
праздная
дерзость?
Where'd
you
get
the
angle
uncut
from
Откуда
у
тебя
этот
неотшлифованный
ракурс?
Where'd
you
get
the
ending
when
it's
just
begun
Откуда
у
тебя
конец,
когда
все
только
начинается?
Everybody
searchin'
for
gratification
Все
ищут
удовлетворения,
No
one's
got
a
grip
on
the
situation
Никто
не
контролирует
ситуацию.
I
just
can't
believe
the
things
you
say
Я
просто
не
могу
поверить
в
то,
что
ты
говоришь.
How'd
you
ever
expect
to
feel
it
Как
ты
вообще
рассчитывала
это
почувствовать?
How'd
you
ever
expect
to
steal
it
Как
ты
вообще
рассчитывала
это
украсть?
How'd
you
come
to
be
here
when
you
can't
get
in
Как
ты
оказалась
здесь,
если
не
можешь
войти?
How'd
you
think
it
was
gonna
end
up
Как
ты
думала,
чем
все
закончится?
Why'd
you
wanna
send
your
friend
up
Зачем
ты
хотела
подставить
свою
подругу?
How's
it
gonna
be
when
the
cold
sets
in
Каково
тебе
будет,
когда
наступят
холода?
Everybody's
down
for
a
New
Year's
honor
Все
хотят
новогодней
награды,
They're
all
working
on
a
new
persona
Все
работают
над
новым
образом.
I
just
can't
believe
the
things
you
say
Я
просто
не
могу
поверить
в
то,
что
ты
говоришь.
When
do
you
think
it's
gonna
get
better
Когда,
по-твоему,
станет
лучше?
When
do
you
think
you'll
break
these
fetters
Когда,
по-твоему,
ты
разорвешь
эти
оковы?
When
do
you
learn
to
ask
for
another
one
Когда
ты
научишься
просить
еще?
When
do
you
stop
counting
your
blessings
Когда
ты
перестанешь
считать
свои
благословения?
When
do
you
stop
learning
your
lessons
Когда
ты
перестанешь
учить
свои
уроки?
When
do
you
understand
it
isn't
much
fun
Когда
ты
поймешь,
что
это
не
очень
весело?
Everybody's
trying
to
do
their
best
Все
стараются
изо
всех
сил,
And
the
wicked
don't
get
no
rest
А
злодеям
нет
покоя.
I
just
can't
believe
the
things
you
say
Я
просто
не
могу
поверить
в
то,
что
ты
говоришь.
Where'd
you
get
the
stolen
impressions
Откуда
у
тебя
эти
украденные
впечатления?
Where'd
you
get
the
wrong
direction
Откуда
у
тебя
это
неверное
направление?
Where'd
you
get
the
answer
where
there
isn't
one
Откуда
у
тебя
ответ
там,
где
его
нет?
Where'd
you
get
the
idle
nerve
from
Откуда
у
тебя
эта
праздная
дерзость?
Where'd
you
get
the
angle
uncut
from
Откуда
у
тебя
этот
неотшлифованный
ракурс?
Where'd
you
get
the
ending
when
it's
just
begun
Откуда
у
тебя
конец,
когда
все
только
начинается?
Everybody
searchin'
for
gratification
Все
ищут
удовлетворения,
No
one's
got
a
grip
on
the
situation
Никто
не
контролирует
ситуацию.
I
just
can't
believe
the
things
you
say
Я
просто
не
могу
поверить
в
то,
что
ты
говоришь.
How'd
you
ever
expect
to
feel
it
Как
ты
вообще
рассчитывала
это
почувствовать?
How'd
you
ever
expect
to
steal
it
Как
ты
вообще
рассчитывала
это
украсть?
How'd
you
come
to
be
here
when
you
can't
get
in
Как
ты
оказалась
здесь,
если
не
можешь
войти?
How'd
you
think
it
was
gonna
end
up
Как
ты
думала,
чем
все
закончится?
Why'd
you
wanna
send
your
friend
up
Зачем
ты
хотела
подставить
свою
подругу?
How's
it
gonna
be
when
the
cold
sets
in
Каково
тебе
будет,
когда
наступят
холода?
Everybody's
down
for
a
New
Year's
honor
Все
хотят
новогодней
награды,
They're
all
working
on
a
new
persona
Все
работают
над
новым
образом.
I
just
can't
believe
the
things
you
say
Я
просто
не
могу
поверить
в
то,
что
ты
говоришь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.