Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once
upon
a
time,
there
were
two
lovebirds
Es
waren
einmal
zwei
Turteltauben
One
shy,
one
so
not
Der
eine
schüchtern,
der
andere
gar
nicht
They
met
each
other
at
the
perfect
time
Sie
trafen
sich
zur
perfekten
Zeit
And
one
just
didn't
know
how
to
handle
it
Und
einer
wusste
einfach
nicht,
wie
er
damit
umgehen
sollte
These
days
feel
so
different
Diese
Tage
fühlen
sich
so
anders
an
With
the
thought
of
you
in
my
mind
Mit
dem
Gedanken
an
dich
in
meinem
Kopf
I
can't
help
but
see
your
face
Ich
kann
nicht
anders,
als
dein
Gesicht
zu
sehen
That
look
in
your
eye
lets
me
know
I'm
mesmerized
Dieser
Blick
in
deinem
Auge
lässt
mich
wissen,
dass
ich
fasziniert
bin
I
wish
I
never
met
you
no
more
Ich
wünschte,
ich
hätte
dich
nie
getroffen
Still
here
in
my
head,
can
you
come
back?
Immer
noch
hier
in
meinem
Kopf,
kannst
du
zurückkommen?
You
left
me
a
mess
since
the
day
we
kissed
and
said
Du
hast
mich
im
Chaos
zurückgelassen
seit
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
küssten
und
sagten
Goodbye,
just
for
now
Auf
Wiedersehen,
nur
für
jetzt
You'll
be
back
next
Saturday
Du
wirst
nächsten
Samstag
zurück
sein
I
wish
I
never
met
you
no
more
Ich
wünschte,
ich
hätte
dich
nie
getroffen
I
wish
I
never
met
you
no
more,
oh
Ich
wünschte,
ich
hätte
dich
nie
getroffen,
oh
Ooh,
I
wish
I
never
met
you
at
all
Ooh,
ich
wünschte,
ich
hätte
dich
überhaupt
nie
getroffen
I
wish
I
never
met
you
no
more
Ich
wünschte,
ich
hätte
dich
nie
getroffen
I
wish
I
never
met
you
no
more
Ich
wünschte,
ich
hätte
dich
nie
getroffen
I
wish
I
never
met
you
no
more,
I
wish
I
never
met
you
no
more
Ich
wünschte,
ich
hätte
dich
nie
getroffen,
ich
wünschte,
ich
hätte
dich
nie
getroffen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Thomas Lacy-moya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.