Paroles et traduction Steve Lacy - Bad Habit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I
wish
I
knew
you)
wanted
me
(Если
бы
я
знал
что
ты)
хочешь
меня
I
wish
I
knew,
I
wish
I
knew
you
wanted
me
Если
бы
я
знал,
если
бы
я
знал,
что
ты
хочешь
меня
I
wish
I
knew,
I
wish
I
knew
you
wanted
me
Если
бы
я
знал,
если
бы
я
знал,
что
ты
хочешь
меня
What
you,
ooh,
uh,
what
you
do?
Что
ты,
ох,
ах,
что
ты
делаешь?
Made
a
move,
coulda
made
a
move
Сделал
ход,
мог
бы
сделать
ход
If
I
knew
I'd
be
with
you
Если
б
я
знал,
я
бы
был
с
тобой
Is
it
too
late
to
pursue?
Слишком
ли
поздно,
чтоб
преследовать?
I
bite
my
tongue,
it's
a
bad
habit
Я
кусаю
язык,
это
плохая
привычка
Kinda
mad
that
I
didn't
take
a
stab
at
it
Немного
зол
из-за
того,
что
не
прокусил
его
Thought
you
were
too
good
for
me,
my
dear
Подумал,
что
ты
была
слишком
хороша
для
меня,
дорогая
Never
gave
me
time
of
day,
my
dear
Ни
разу
не
уделила
мне
времени,
дорогая
It's
okay,
things
happen
for
Все
в
порядке,
всякое
случается
Reasons
that
I
think
are
sure,
yeah
По
причинам,
которые
считаю
правильными,
да
I
wish
I
knew,
I
wish
I
knew
you
wanted
me
Если
бы
я
знал,
если
бы
я
знал,
что
ты
хочешь
меня
I
wish
I
knew
(oh),
I
wish
I
knew
you
wanted
me
Если
бы
я
знал
(ох),
если
бы
я
знал,
что
ты
хочешь
меня
I
wish
I
knew
(yeah),
I
wish
I
knew
you
wanted
me
(oh)
Если
бы
я
знал
(да),
если
бы
я
знал,
что
ты
хочешь
меня
(ох)
I
wish
I
knew,
I
wish
I
knew
you
wanted
me
Если
бы
я
знал,
если
бы
я
знал,
что
ты
хочешь
меня
Say
to
me
(please
just
say
to
me)
Скажи
мне
(пожалуйста,
просто
скажи
мне)
If
you
still
want
it
Если
ты
все
еще
хочешь
этого
I
wish
you
wouldn't
play
with
me
Вот
бы
ты
не
играла
со
мной
I
wanna
know
(oh
no)
Я
хочу
знать
(о
нет)
Uh,
can
I
bite
your
tongue
like
my
bad
habit?
Эм,
могу
ли
я
кусать
твой
язык,
как
мою
вредную
привычку
Would
you
mind
if
I
tried
to
make
a
pass
at
it?
Вы
не
будете
возражать,
если
я
попытаюсь
это
сделать?
Were
you
not
too
good
for
me,
my
dear?
Не
была
ли
ты
слишком
хороша
для
меня,
дорогая?
Funny
you
come
back
to
me,
my
dear
Забавно,
что
ты
вернулась
ко
мне,
дорогая
It's
okay,
things
happen
for
Все
в
порядке,
всякое
случается
Reasons
that
I
can't
ignore,
yeah
По
причинам,
которые
я
не
могу
игнорировать
I
wish
I
knew,
I
wish
I
knew
you
wanted
me
Если
бы
я
знал,
если
бы
я
знал,
что
ты
хочешь
меня
I
wish
I
knew
(wish
I
knew),
I
wish
I
knew
you
wanted
me
(oh)
Если
бы
я
знал
(если
бы
я
знал),
если
бы
я
знал,
что
ты
хочешь
меня
(ох)
You
can't
surprise
a
Gemini
Ты
не
можешь
удивить
Близнецов
I'm
everywhere,
I'm
cross-eyed,
and
Я
везде,
я
пьяный,
и
Now
that
you're
back,
I
can't
decide
Так
как
ты
вернулась,
я
не
могу
решать
If
I
decide
if
you're
invited
Если
я
решу,
приглашены
ли
вы
You
always
knew
the
way
to
wow
me
Ты
всегда
знала,
как
удивить
меня
Fuck
around,
get
tongue-tied,
and
Тратить
время
впустую,
не
зная
что
сказать,
и
I
turn
it
on,
I
make
it
rowdy
Я
включу
его,
сделаю
громким
Then
carry
on,
but
I'm
not
hidin'
После
продолжишь,
но
я
не
прячусь
You
grabbin'
me
hard
'cause
you
know
what
you
found
Ты
крепко
схватила
меня,
ведь
ты
знаешь,
что
ты
нашла
Is
biscuits,
is
gravy,
babe,
ah-ah
Оладьи,
подливка,
детка,
ах-ах
You
can't
surprise
a
Gemini
Ты
не
можешь
удивить
Близнецов
But
you
know
it's
biscuits,
is
gravy,
babe
Но
ты
знаешь,
что
это
оладьи,
подливка,
детка
I
knew
you'd
come
back
around
Я
знал,
что
ты
вернешься
'Cause
you
know
it's
biscuits,
it's
gravy,
babe
Потому
что
ты
знаешь,
что
это
оладьи,
подливка,
детка
Let's
fuck
in
the
back
of
the
mall,
lose
control
Давай
потрахаемся
в
конце
торгового
центра,
потеряем
контроль
Go
stupid,
go
crazy,
babe
Балуйся,
дурачься,
детка
I
know
I'll
be
in
your
heart
'til
the
end
Я
знаю,
я
буду
в
твоём
сердце
до
конца
You'll
miss
me,
don't
beg
me,
babe
Ты
будешь
скучать
по
мне,
не
умоляй
меня,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Britanny Fousheé, Diana Gordon, John Carroll Kirby, John Kirby, Matthew Castellanos, Steve Lacy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.