Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
myth
and
I'm
a
legend
Ich
bin
ein
Mythos
und
eine
Legende
Who
never
wins
Der
niemals
gewinnt
And
might
not
ever
play
again
Und
vielleicht
nie
wieder
spielen
wird
Keep
falling
in
Ich
falle
immer
wieder
hinein
Life's
so
fast,
and
I
gotta
get
Das
Leben
ist
so
schnell,
und
ich
muss
Speeding,
when
I
should
ease
in?
Gas
geben,
obwohl
ich
behutsam
sein
sollte?
Oh,
I
know
myself,
my
sins
Oh,
ich
kenne
mich
selbst,
meine
Sünden
Dug
my
pit,
then
I
fell
in
Grub
meine
Grube,
dann
fiel
ich
hinein
Pulled
that
trigger,
killed
us
both
Drückte
den
Abzug,
tötete
uns
beide
Lesson
learned,
but
truth
gets
old
Lektion
gelernt,
aber
die
Wahrheit
wird
alt
Little
of
Heaven,
little
unpleasant
Ein
wenig
Himmel,
ein
wenig
unangenehm
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
Little
love,
pleasure,
little
depression
Ein
wenig
Liebe,
Vergnügen,
ein
wenig
Depression
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
Little
of
Heaven,
little
unpleasant
Ein
wenig
Himmel,
ein
wenig
unangenehm
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
How
I
can
tell
if?
How
I
can
measure
Wie
kann
ich
es
erkennen?
Wie
kann
ich
es
messen
If
I
don't
know?
Wenn
ich
es
nicht
weiß?
I
looked
up
at
the
ceiling
as
I
draft
my
"I'm
so
sorry"
text
Ich
schaute
zur
Decke,
während
ich
meine
„Es
tut
mir
so
leid“-Nachricht
entwarf
Don't
regret
the
boys
I
chose,
but
do
regret
the
mess
I
made
Ich
bereue
nicht
die
Jungs,
die
ich
wählte,
aber
ich
bereue
das
Chaos,
das
ich
angerichtet
habe
I
see
you
hurt,
I
wish
I
could
just
hold
you
tight,
and
close
Ich
sehe,
dass
du
verletzt
bist,
ich
wünschte,
ich
könnte
dich
einfach
fest
und
nah
halten
Don't
need
long,
just
want
to
say,
"I
love
you
and
miss
you
more"
Braucht
nicht
lange,
will
nur
sagen:
„Ich
liebe
dich
und
vermisse
dich
noch
mehr“
Oh,
I
know
myself,
my
skin
Oh,
ich
kenne
mich
selbst,
meine
Haut
Rolling
stones
don't
crawl
back
in
Rollende
Steine
kriechen
nicht
zurück
Daddy's
faults
fell
down
on
me
Papas
Fehler
fielen
auf
mich
herab
Break
that
curse
for
sweet
relief
Diesen
Fluch
brechen
für
süße
Erlösung
Little
of
Heaven,
little
unpleasant
Ein
wenig
Himmel,
ein
wenig
unangenehm
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
Little
love,
pleasure,
little
depression
Ein
wenig
Liebe,
Vergnügen,
ein
wenig
Depression
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
Little
of
Heaven,
little
unpleasant
Ein
wenig
Himmel,
ein
wenig
unangenehm
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
How
I
can
tell
if?
How
I
can
measure
Wie
kann
ich
es
erkennen?
Wie
kann
ich
es
messen
If
I
don't
know?
Wenn
ich
es
nicht
weiß?
Mercury
running
amuck
in
my
mind
Merkur
spielt
verrückt
in
meinem
Kopf
Can't
tell
if
I'm
winning
or
falling
behind
Kann
nicht
sagen,
ob
ich
gewinne
oder
zurückfalle
Venus
in
retrograde
got
me
in
bed
Venus
rückläufig
hält
mich
im
Bett
And
thinking
about
all
of
the
shit
that
I
said
Und
lässt
mich
über
all
den
Scheiß
nachdenken,
den
ich
gesagt
habe
Gemini
Scope
give
me
depth
'til
I'm
dead
Zwillinge-Horoskop
gibt
mir
Tiefe,
bis
ich
tot
bin
But
I
can't
seem
to
get
the
fuck
out
of
my
head
Aber
ich
scheine
verdammt
nochmal
nicht
aus
meinem
Kopf
herauszukommen
But
fuck
it,
I'll
just
cop
a
Porsche
instead
Aber
scheiß
drauf,
ich
kauf
mir
stattdessen
einfach
einen
Porsche
I
do
as
I
please,
and
you
see
where
we're
lead
Ich
tue,
was
mir
gefällt,
und
du
siehst,
wohin
wir
geführt
werden
Get
something
better,
'bout
to
happen
to
me
Etwas
Besseres
wird
mir
gleich
passieren
You
think
I'm
two-faced,
I
could
name
23
Du
denkst,
ich
bin
zwiegesichtig,
ich
könnte
23
nennen
My
layers,
all
these
sides
Meine
Schichten,
all
diese
Seiten
Could
you
stick
by
for
the
ride?
Könntest
du
für
die
Fahrt
dabeibleiben?
It's
a
thrill,
and
I
don't
even
know
how
to
feel
Es
ist
ein
Nervenkitzel,
und
ich
weiß
nicht
einmal,
wie
ich
mich
fühlen
soll
It
might
be
too
real,
might
be
too
Es
könnte
zu
real
sein,
könnte
zu
Real,
might
be
too
real,
real
Real
sein,
könnte
zu
real
sein,
real
I
said,
might
be
too
Ich
sagte,
könnte
zu
I
said,
might
be
too
real,
real
Ich
sagte,
könnte
zu
real
sein,
real
I
said,
might
be
too
real
Ich
sagte,
könnte
zu
real
sein
Excuse
me
if
I
lied
Entschuldige,
wenn
ich
gelogen
habe
I
forgot
I
said
that
Ich
habe
vergessen,
dass
ich
das
gesagt
habe
Can
you
forgive
my
tongue?
Kannst
du
meiner
Zunge
vergeben?
I'll
show
where
my
head
at
Ich
zeige
dir,
wo
mein
Kopf
steht
I
don't
think
I'm
the
one
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
der
Richtige
bin
But
I
could
be
your
girlfriend
Aber
ich
könnte
dein
Freund
sein
'Til
retrograde
is
done
Bis
die
Rückläufigkeit
vorbei
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dacoury Dahi Natche, Steve Lacy, Ely Weisfeld, Britanny Fatima Foushee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.