Paroles et traduction Steve Lacy - Love 2 Fast
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
swear
there's
something
in
the
wind
outside
today
Клянусь,
сегодня
что-то
витает
на
ветру.
And
it
ain't
cool
И
это
не
круто.
Got
me
thinking
'bout
how
things
decay
Я
думаю
о
том,
как
все
рушится.
But
I'll
be
fine,
I
have
to
set
delay
но
я
буду
в
порядке,
я
должен
задержаться.
Before
I
try
to
fall
in
love,
not
pain
Прежде
чем
я
попытаюсь
влюбиться,
а
не
страдать.
Yes,
I'll
be
fine,
I
just
can't
rush
Да,
со
мной
все
будет
хорошо,
я
просто
не
могу
спешить.
Not
again,
not
again,
no,
not
again
Не
снова,
не
снова,
нет,
не
снова.
(Spoken
interlude)
(Разговорная
интерлюдия)
Fuck,
why
is
falling
in
love
so
hard?
Черт,
почему
влюбляться
так
тяжело?
I
think
I'm
just
moving
too
quickly
Я
думаю,
что
я
просто
двигаюсь
слишком
быстро,
Based
on
the
patterns
I've
been
studying
on
myself
основываясь
на
образцах,
которые
я
изучал
сам.
Of
the
most
scientific
research
and
I
think
Из
самых
научных
исследований,
и
я
думаю
...
That
I
should
just
take
things
a
little
slower
Что
я
должен
немного
замедлить
ход
вещей.
You
know,
I've
learned
a
lot
in
experience
Знаешь,
я
многому
научился
на
собственном
опыте.
You
know,
I'm
grateful
to
be
in
this
place
right
now,
ayy
Знаешь,
я
благодарна
за
то,
что
я
сейчас
здесь,
Эй!
I
swear
there's
something
'bout
a
loss
there
is
to
gain
Клянусь,
есть
что-то
в
потере,
которую
можно
получить.
Perhaps
a
lesson
Возможно,
урок.
If
you
do
it
once,
don't
do
it
again
Если
ты
сделаешь
это
однажды,
не
делай
этого
снова.
Unless
it's
destined,
oh
Если
только
это
не
предначертано.
But
you'll
be
fine,
you
have
to
set
delay
Но
ты
будешь
в
порядке,
ты
должен
установить
задержку.
Before
you
try
to
fall
in
love,
not
pain
Прежде
чем
ты
попытаешься
влюбиться,
а
не
страдать.
Yes,
you'll
be
fine,
you
just
can't
rush
Да,
ты
будешь
в
порядке,
ты
просто
не
можешь
спешить.
Not
again,
not
again,
no,
not
again
Не
снова,
не
снова,
нет,
не
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Lacy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.