Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lot of Livin' to Do (Bye Bye Birdie)
Noch viel zu erleben (Bye Bye Birdie)
There
are
chicks
just
ripe
for
some
kissin'
Es
gibt
Mädels,
reif
zum
Küssen
And
I
mean
to
kiss
me
a
few!
Und
ich
will
einige
küssen!
Then
those
chicks
don't
know
what
they're
missin',
Sie
wissen
nicht,
was
sie
verpassen,
I
got
a
lot
of
living
to
do!
Ich
muss
noch
viel
erleben!
Sizzlin'
steaks
all
ready
for
tastin'
Saftige
Steaks
zum
Probieren,
And
there's
Cadillacs
all
shiny
and
new!
Glänzende
Cadillacs
neu!
Gotta
move,
cause
time
is
a-wastin',
Vorwärts,
denn
die
Zeit
verrinnt,
There's
such
a
lot
of
livin'
to
do!
So
viel
zu
erleben
gibt's!
There
are
men
of
nineteen
or
twenty
Mädels
um
die
zwanzig
Jahre,
Who
are
suave
and
reckless
and
true
Mit
Charme,
Draufgängertreu,
Older
men
who
give
a
girl
plenty
Reifere,
die
gut
für
mich
sorgen,
I've
gotta
a
lot
of
livin'
to
do
Ich
muss
viel
vom
Leben
haben!
There's
music
to
play,
Musik,
die
wir
spielen,
Places
to
go,
people
to
see!
Orte,
Menschen
zu
sehen!
Everything
for
you
and
me!
Alles
für
mich
und
dich!
There's
music
to
play,(You
know
it,
you
know
it!)
Musik
zum
Spielen,
(Weißt
du,
weißt
du!)
Places
to
go,
people
to
see!
Orte,
Menschen
zu
sehen!
Everything
(Yeah!)
Alles
(Jawoll!)
For
you
and
me!
Für
mich
und
dich!
Oh,
Life's
a
ball
Oh,
das
Leben
ist
ein
Fest,
If
only
you
know
it
Erkennst
du
nur,
And
it's
all
just
waiting
for
you
Es
wartet
nur
auf
dich.
You're
alive,
Du
lebst
ja,
So
come
on
and
show
it
Also
komm
und
zeig
es!
We
got
a
lot
of
livin'
Wir
haben
noch
viel
zu
leben,
Such
a
lot
of
livin'
So
verdammt
viel
zu
leben,
Got
a
lot
of
livin'
to
do!
Unmengen
zu
erleben!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Strouse Charles, Adams Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.