Paroles et traduction Steve Lawrence, Eydie Gorme - Lot of Livin' to Do (Bye Bye Birdie)
There
are
chicks
just
ripe
for
some
kissin'
Есть
цыпочки,
которые
только
что
созрели
для
поцелуев.
And
I
mean
to
kiss
me
a
few!
И
я
собираюсь
поцеловать
меня
несколько
раз!
Then
those
chicks
don't
know
what
they're
missin',
Тогда
эти
цыпочки
сами
не
знают,
чего
им
не
хватает,
I
got
a
lot
of
living
to
do!
А
у
меня
еще
куча
дел!
Sizzlin'
steaks
all
ready
for
tastin'
Шипящие
стейки
готовы
к
дегустации.
And
there's
Cadillacs
all
shiny
and
new!
"Кадиллаки"
блестят,
как
новенькие!
Gotta
move,
cause
time
is
a-wastin',
Нужно
двигаться,
потому
что
время
уходит
впустую.
There's
such
a
lot
of
livin'
to
do!
Столько
всего
нужно
сделать
в
жизни!
There
are
men
of
nineteen
or
twenty
Есть
мужчины
девятнадцати
или
двадцати
лет.
Who
are
suave
and
reckless
and
true
Которые
учтивы,
безрассудны
и
правдивы.
Older
men
who
give
a
girl
plenty
Мужчины
постарше,
которые
дают
девушке
много.
I've
gotta
a
lot
of
livin'
to
do
У
меня
еще
много
дел
в
жизни.
There's
music
to
play,
Есть
музыка,
Places
to
go,
people
to
see!
Есть
места,
куда
можно
пойти,
есть
люди,
которых
можно
увидеть!
Everything
for
you
and
me!
Все
для
нас
с
тобой!
There's
music
to
play,(You
know
it,
you
know
it!)
Там
играет
музыка,(ты
знаешь
это,
ты
знаешь
это!)
Places
to
go,
people
to
see!
Куда
пойти,
на
кого
посмотреть!
Everything
(Yeah!)
Все
(Да!)
For
you
and
me!
Для
нас
с
тобой!
Oh,
Life's
a
ball
О,
Жизнь-это
бал.
If
only
you
know
it
Если
бы
ты
только
знал
это
...
And
it's
all
just
waiting
for
you
И
все
это
только
и
ждет
тебя.
So
come
on
and
show
it
Так
что
давай,
покажи
это.
We
got
a
lot
of
livin'
У
нас
много
жизни.
Such
a
lot
of
livin'
Так
много
живется.
Got
a
lot
of
livin'
to
do!
У
меня
много
дел
в
жизни!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Strouse Charles, Adams Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.