Steve Lawrence, Eydie Gorme - This Could Be The Start of Something Big - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steve Lawrence, Eydie Gorme - This Could Be The Start of Something Big




This Could Be The Start of Something Big
Это может быть началом чего-то грандиозного
You're walking along the street, or you're at a party
Ты идешь по улице или находишься на вечеринке,
Or else you're alone and then you suddenly dig
Или же ты одна, и вдруг ты понимаешь,
You're looking in someone's eyes
Глядя в чьи-то глаза,
You suddenly realize
Ты вдруг осознаешь,
That this could be the start of something big
Что это может быть началом чего-то грандиозного.
You're lunching at "21", you're watching your diet
Ты обедаешь в "21", следишь за фигурой,
Declining a charlotte russe, accepting a fig
Отказываешься от шарлотки, выбираешь инжир,
When out of a clear blue sky
Когда вдруг, словно гром среди ясного неба,
It's suddenly gal and guy
Вдруг появляется парень и девушка,
And this could be the start of something big
И это может быть началом чего-то грандиозного.
There's no controlling the unrolling of your fate, my friend
Нет никакого контроля над развертыванием твоей судьбы, моя дорогая,
Who knows what's written in the magic book
Кто знает, что написано в волшебной книге,
But when a lover you discover at the gate, my friend
Но когда ты обнаруживаешь возлюбленного у ворот, моя дорогая,
Invite her in without a second look
Пригласи его войти, не раздумывая.
You're up in an aeroplane or dining at Sardi's
Ты в самолете или обедаешь в "Сарди'с",
Or lying at Malibu, alone on the sand
Или лежишь в Малибу, одна на песке,
You suddenly hear a bell
Вдруг ты слышишь звон,
And right away you can tell
И сразу понимаешь,
That this could be the start of something grand
Что это может быть началом чего-то великолепного.
This could be the start of something very big
Это может быть началом чего-то очень грандиозного.
Why don't you play your part
Почему бы тебе не сыграть свою роль,
Please give your heart to me, and see
Пожалуйста, отдай свое сердце мне, и увидишь,
This could be the start of something wonderful
Это может быть началом чего-то чудесного.
Why don't you take a chance
Почему бы тебе не рискнуть,
And try romance with me, and see
И попробовать романтику со мной, и увидишь,
You're watching the sun come up or counting your money
Ты наблюдаешь восход солнца или считаешь свои деньги,
Or else in a dim cafe, you're ordering wine
Или же в тусклом кафе заказываешь вино,
Then suddenly there he is
И вдруг он появляется,
And you wanna be where he is
И ты хочешь быть там, где он,
And this must be the start of something
И это должно быть началом чего-то...
This could be the heart of something
Это может быть сердцем чего-то...
This could be the start of something... big!
Это может быть началом чего-то... грандиозного!





Writer(s): ALLEN STEVE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.