Steve Lawrence, Eydie Gorme - Through the Years - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steve Lawrence, Eydie Gorme - Through the Years




I can't remember when you weren't there
Я не могу вспомнить, когда тебя там не было.
When I didn't care for anyone but you
Когда мне не было дела ни до кого, кроме тебя.
I swear we've been through everything there is
Клянусь, мы прошли через все.
Can't imagine anything we've missed
Не могу представить, что мы что-то упустили.
Can't imagine anything the two of us can't do
Я не могу представить себе ничего, что мы не могли бы сделать вдвоем.
Through the years, you've never let me down
За все эти годы ты ни разу не подвел меня.
You turned my life around, the sweetest days I've found
Ты перевернул мою жизнь, самые сладкие дни, которые я когда-либо встречал.
I've found with you ... Through the years
Я нашел с тобой ... на протяжении многих лет.
I've never been afraid, I've loved the life we've made
Я никогда не боялся, я любил жизнь, которую мы создали.
And I'm so glad I've stayed, right here with you
И я так рада, что осталась здесь, с тобой.
Through the years
На протяжении многих лет
I can't remember what I used to do
Я не могу вспомнить, что я делал раньше.
Who I trusted, who I listened to before
Кому я доверял, кого слушал раньше?
I swear you taught me everything I know
Клянусь, ты научил меня всему, что я знаю.
Can't imagine needing someone so
Не могу представить, чтобы кто-то был так нужен.
But through the years it seems to me
Но с годами мне кажется
I need you more and more
Ты нужна мне все больше и больше.
Through the years, through all the good and bad
Сквозь годы, сквозь все хорошее и плохое.
I knew how much we had, I've always been so glad
Я знала, как много у нас было, я всегда была так рада.
To be with you ... Through the years
Быть с тобой ... все эти годы ...
It's better every day, you've kissed my tears away
С каждым днем все лучше, ты целовал мои слезы.
As long as it's okay, I'll stay with you
Пока все в порядке, я останусь с тобой.
Through the years
На протяжении многих лет
Through the years, when everything went wrong
Все эти годы, когда все шло наперекосяк.
Together we were strong, I know that I belong
Вместе мы были сильны, я знаю, что принадлежу друг другу.
Right here with you ... Through the years
Прямо здесь, с тобой ... на протяжении многих лет.
I never had a doubt, we'd always work things out
У меня никогда не было сомнений, что мы все уладим.
I've learned what love's about, by loving you
Я узнал, что такое любовь, полюбив тебя.
Through the years
На протяжении многих лет
Through the years, you've never let me down
За все эти годы ты ни разу не подвел меня.
You've turned my life around, the sweetest days I've found
Ты перевернул мою жизнь, самые сладкие дни, которые я когда-либо встречал.
I've found with you ... Through the years
Я нашел с тобой ... на протяжении многих лет.
It's better every day, you've kissed my tears away
С каждым днем все лучше, ты целовал мои слезы.
As long as it's okay, I'll stay with you
Пока все в порядке, я останусь с тобой.
Through the years!
Сквозь годы!





Writer(s): HARVEY FUQUA, ALAN FREED


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.