Steve Lawrence - A Long Last Look - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steve Lawrence - A Long Last Look




Follow along...
Следуй за мной...
Follow along...
Следуй за мной...
Follow along, let me show you what I see, yeah.
Следуй за мной, позволь мне показать тебе, что я вижу, да.
Follow along, with the key around your neck...
Следуй за мной, с ключом на шее...
Follow along.
Следуй за мной.
I couldn't change a thing since the day we met.
Я ничего не мог изменить с того дня, как мы встретились.
I was just a mess and everything was spinning.
Я был в полном беспорядке, и все вокруг кружилось.
You know the way I am and the way I live,
Ты знаешь, какой я и как я живу,
But something else controls me.
Но что-то другое управляет мной.
You have been marked.
Ты был отмечен.
When the crowd is watching I can't keep it in.
Когда толпа смотрит, я не могу сдержаться.
I need help.
Мне нужна помощь.
But if it's you I can't guarantee you'll live.
Но если это ты, я не могу гарантировать, что ты выживешь.
Follow along let me show you what I see, yeah.
Следуй за мной, позволь мне показать тебе, что я вижу, да.
You are the one with the key around your neck.
Это у тебя ключ на шее.
Follow along if you can just keep quiet.
Следуй за мной, если можешь просто молчать.
You are the one. Will you save the world tonight?
Ты-единственный, кто спасет мир сегодня ночью?
Yeah you don't know what, you don't know what you had.
Да, ты не знаешь, что, ты не знаешь, что у тебя было.
Yeah you don't know what, you don't know what you had.
Да, ты не знаешь, что, ты не знаешь, что у тебя было.
Too late.
Слишком поздно.
And the other me takes you to the other side.
И другой я переносит тебя на другую сторону.
Stay calm.
Сохраняйте спокойствие.
Cause no one can stop this, no one can stop me.
Потому что никто не может остановить это, никто не может остановить меня.
I haven't changed a thing since my last confession.
Я ничего не изменил со времени своей последней исповеди.
I think I blacked out, I think it's taking over.
Кажется, я потерял сознание, кажется, это берет верх.
Wolves don't know the beast inside my soul.
Волки не знают зверя в моей душе.
Follow along let me show you what I see, yeah.
Следуй за мной, позволь мне показать тебе, что я вижу, да.
You are the one with the key around your neck.
Это у тебя ключ на шее.
Follow along if you can just keep quiet.
Следуй за мной, если можешь просто молчать.
You are the one. Will you save the world tonight?
Ты-единственный, кто спасет мир сегодня ночью?
Follow along let me show you what I see, yeah.
Следуй за мной, позволь мне показать тебе, что я вижу, да.
You are the one with the key around your neck.
Это у тебя ключ на шее.
Follow along if you can just keep quiet.
Следуй за мной, если можешь просто молчать.
You are the one. Will you save the world tonight?
Ты-единственный, кто спасет мир сегодня ночью?
She's alone and unaware.
Она одна и ничего не знает.
Vision blurred and idle hands transforming any dream to sand.
Видение размыто, а праздные руки превращают любую мечту в песок.
The other me takes the pair.
Другой я забирает пару.
Tell me how would you feel without a soul?
Скажи мне, как бы ты себя чувствовала без души?
Would it be a game?
Будет ли это игрой?
You wouldn't feel the same.
Ты не почувствуешь того же.
I've lost, I've lost all self control.
Я потерял, я потерял самоконтроль.
Wolves don't know what a beast is,
Волки не знают, что такое зверь,
What a beast is.
Что такое зверь.
Wolves don't know what a beast is.
Волки не знают, что такое зверь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.