Steve Lawrence - A Long Last Look - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steve Lawrence - A Long Last Look




A Long Last Look
Долгий последний взгляд
Follow along...
Следуй за мной...
Follow along...
Следуй за мной...
Follow along, let me show you what I see, yeah.
Следуй за мной, позволь мне показать тебе, что я вижу, да.
Follow along, with the key around your neck...
Следуй за мной, с ключом на твоей шее...
Follow along.
Следуй за мной.
I couldn't change a thing since the day we met.
Я не смог бы ничего изменить с того дня, как мы встретились.
I was just a mess and everything was spinning.
Я был просто потерян, и все вокруг кружилось.
You know the way I am and the way I live,
Ты знаешь, какой я и как я живу,
But something else controls me.
Но что-то другое управляет мной.
You have been marked.
Ты отмечена.
When the crowd is watching I can't keep it in.
Когда толпа смотрит, я не могу сдержаться.
I need help.
Мне нужна помощь.
But if it's you I can't guarantee you'll live.
Но если это ты, я не могу гарантировать, что ты выживешь.
Follow along let me show you what I see, yeah.
Следуй за мной, позволь мне показать тебе, что я вижу, да.
You are the one with the key around your neck.
Ты та, у кого ключ на шее.
Follow along if you can just keep quiet.
Следуй за мной, если сможешь просто молчать.
You are the one. Will you save the world tonight?
Ты та самая. Спасишь ли ты мир сегодня ночью?
Yeah you don't know what, you don't know what you had.
Да, ты не знаешь, что, ты не знаешь, что у тебя было.
Yeah you don't know what, you don't know what you had.
Да, ты не знаешь, что, ты не знаешь, что у тебя было.
Too late.
Слишком поздно.
And the other me takes you to the other side.
И другая моя сторона забирает тебя на другую сторону.
Stay calm.
Сохраняй спокойствие.
Cause no one can stop this, no one can stop me.
Потому что никто не может остановить это, никто не может остановить меня.
I haven't changed a thing since my last confession.
Я ничего не изменил с момента моей последней исповеди.
I think I blacked out, I think it's taking over.
Кажется, я потерял сознание, кажется, оно берет верх.
Wolves don't know the beast inside my soul.
Волки не знают зверя в моей душе.
Follow along let me show you what I see, yeah.
Следуй за мной, позволь мне показать тебе, что я вижу, да.
You are the one with the key around your neck.
Ты та, у кого ключ на шее.
Follow along if you can just keep quiet.
Следуй за мной, если сможешь просто молчать.
You are the one. Will you save the world tonight?
Ты та самая. Спасишь ли ты мир сегодня ночью?
Follow along let me show you what I see, yeah.
Следуй за мной, позволь мне показать тебе, что я вижу, да.
You are the one with the key around your neck.
Ты та, у кого ключ на шее.
Follow along if you can just keep quiet.
Следуй за мной, если сможешь просто молчать.
You are the one. Will you save the world tonight?
Ты та самая. Спасишь ли ты мир сегодня ночью?
She's alone and unaware.
Она одна и ничего не подозревает.
Vision blurred and idle hands transforming any dream to sand.
Затуманенный взгляд и праздные руки превращают любую мечту в песок.
The other me takes the pair.
Другая моя сторона забирает пару.
Tell me how would you feel without a soul?
Скажи мне, что бы ты чувствовала без души?
Would it be a game?
Была бы это игра?
You wouldn't feel the same.
Ты бы не чувствовала то же самое.
I've lost, I've lost all self control.
Я потерял, я потерял весь самоконтроль.
Wolves don't know what a beast is,
Волки не знают, что такое зверь,
What a beast is.
Что такое зверь.
Wolves don't know what a beast is.
Волки не знают, что такое зверь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.