Paroles et traduction Steve Lawrence - A Room Without Windows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Steve
Lawrence
Стив
Лоуренс
Miscellaneous
Разнообразный
A
Room
Without
Windows
Комната
Без
Окон.
A
room
without
windows,
a
room
without
doors
Комната
без
окон,
комната
без
дверей.
A
room
where
no
guy
but
I
can
spy
the
charms
that
are
yours
Комната,
где
ни
один
парень,
кроме
меня,
не
может
шпионить
за
твоими
чарами.
Like
being
marooned
on
an
island
far
from
civilized
shores
Это
все
равно
что
оказаться
на
острове
вдали
от
цивилизованных
берегов.
You
and
me
in
a
room
without
windows,
a
room
without
doors
Ты
и
я
в
комнате
без
окон,
в
комнате
без
дверей.
No
bells
will
be
ringing,
no
telephone
calls
Не
будет
звона
колоколов,
не
будет
телефонных
звонков
In
our
well
secluded
cell
of
ceiling
and
walls
В
нашей
хорошо
укромной
камере
из
потолка
и
стен.
Where
dozens
of
males
sit
and
chew
their
nails
and
hate
me
because
Где
десятки
мужчин
сидят,
грызут
ногти
и
ненавидят
меня,
потому
что
...
I
am
yours
in
a
room
without
windows,
a
room
without
doors
Я
твой
в
комнате
без
окон,
в
комнате
без
дверей.
If
they
said,
"Friend
how
would
you
like
to
spend
the
long
here-after"
Если
бы
они
сказали:
"друг,
как
бы
ты
хотел
провести
здесь
долгое
время?"
I′d
tell
them
what
we're
after,
is
a
one-way
ticket
to
Я
бы
сказал
им,
что
нам
нужен
билет
в
один
конец.
A
room
without
keyholes,
a
room
with
no
view
Комната
без
замочных
скважин,
комната
без
вида.
We′d
like
to
reside
there,
hide
there
for
an
era
or
two
Мы
хотели
бы
поселиться
там,
спрятаться
там
на
одну-две
эпохи,
Completely
wrapped
up
in
each
other
while
the
whole
world
ignore
полностью
погрузившись
друг
в
друга,
в
то
время
как
весь
мир
игнорирует
нас.
You
and
me
in
a
room
without
windows,
a
room
without
doors
Ты
и
я
в
комнате
без
окон,
в
комнате
без
дверей.
If
they
said,
"Friend
how
would
you
like
to
spend
the
long
here-after"
Если
бы
они
сказали:
"друг,
как
бы
ты
хотел
провести
здесь
долгое
время?"
I'd
tell
them
what
we're
after,
is
a
one-way
ticket
to
Я
бы
сказал
им,
что
нам
нужен
билет
в
один
конец.
A
room
without
keyholes,
a
room
with
no
view
Комната
без
замочных
скважин,
комната
без
вида.
We′d
like
to
reside
there,
hide
there
for
an
era
or
two
Мы
хотели
бы
поселиться
там,
спрятаться
там
на
одну-две
эпохи,
Completely
wrapped
up
in
each
other
while
the
whole
world
ignore
полностью
погрузившись
друг
в
друга,
в
то
время
как
весь
мир
игнорирует
нас.
You
and
me
in
a
room
without
windows,
a
room
without
doors
Ты
и
я
в
комнате
без
окон,
в
комнате
без
дверей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Drake Ervin M
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.