Paroles et traduction Steve Lawrence - A Room Without Windows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Room Without Windows
Комната без окон
Steve
Lawrence
Стив
Лоуренс
A
Room
Without
Windows
Комната
без
окон
A
room
without
windows,
a
room
without
doors
Комната
без
окон,
комната
без
дверей,
A
room
where
no
guy
but
I
can
spy
the
charms
that
are
yours
Комната,
где
только
я
могу
любоваться
твоими
чарами,
Like
being
marooned
on
an
island
far
from
civilized
shores
Словно
мы
на
необитаемом
острове,
вдали
от
цивилизованных
берегов.
You
and
me
in
a
room
without
windows,
a
room
without
doors
Ты
и
я
в
комнате
без
окон,
в
комнате
без
дверей.
No
bells
will
be
ringing,
no
telephone
calls
Никаких
звонков,
никаких
телефонных
вызовов
In
our
well
secluded
cell
of
ceiling
and
walls
В
нашей
укромной
келье
из
потолка
и
стен,
Where
dozens
of
males
sit
and
chew
their
nails
and
hate
me
because
Где
десятки
мужчин
сидят,
грызут
ногти
и
ненавидят
меня,
потому
что
I
am
yours
in
a
room
without
windows,
a
room
without
doors
Я
с
тобой
в
комнате
без
окон,
в
комнате
без
дверей.
If
they
said,
"Friend
how
would
you
like
to
spend
the
long
here-after"
Если
бы
они
спросили:
"Друг,
как
бы
ты
хотел
провести
вечность?",
I′d
tell
them
what
we're
after,
is
a
one-way
ticket
to
Я
бы
сказал
им,
что
нам
нужен
билет
в
один
конец
в
A
room
without
keyholes,
a
room
with
no
view
Комнату
без
замочных
скважин,
комнату
без
вида,
We′d
like
to
reside
there,
hide
there
for
an
era
or
two
Мы
хотели
бы
жить
там,
скрываться
там
эпоху
или
две,
Completely
wrapped
up
in
each
other
while
the
whole
world
ignore
Полностью
поглощенные
друг
другом,
пока
весь
мир
игнорирует
You
and
me
in
a
room
without
windows,
a
room
without
doors
Нас
с
тобой
в
комнате
без
окон,
в
комнате
без
дверей.
If
they
said,
"Friend
how
would
you
like
to
spend
the
long
here-after"
Если
бы
они
спросили:
"Друг,
как
бы
ты
хотел
провести
вечность?",
I'd
tell
them
what
we're
after,
is
a
one-way
ticket
to
Я
бы
сказал
им,
что
нам
нужен
билет
в
один
конец
в
A
room
without
keyholes,
a
room
with
no
view
Комнату
без
замочных
скважин,
комнату
без
вида,
We′d
like
to
reside
there,
hide
there
for
an
era
or
two
Мы
хотели
бы
жить
там,
скрываться
там
эпоху
или
две,
Completely
wrapped
up
in
each
other
while
the
whole
world
ignore
Полностью
поглощенные
друг
другом,
пока
весь
мир
игнорирует
You
and
me
in
a
room
without
windows,
a
room
without
doors
Нас
с
тобой
в
комнате
без
окон,
в
комнате
без
дверей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Drake Ervin M
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.