Paroles et traduction Steve Lawrence - Bewitched, Bothered and Bewildered
She′s
a
fool
and
don't
I
know
it?
Она
дура,
и
разве
я
этого
не
знаю?
But
a
fool
can
have
her
charms
Но
глупец
может
обладать
ее
чарами.
I′m
in
love
and
don't
I
show
it?
Я
влюблен
и
не
показываю
этого?
Like
a
babe
in
arms
Как
младенец
на
руках.
Love's
the
same
old
sad
sensation
Любовь
- это
все
то
же
старое
грустное
чувство.
Lately,
I′ve
not
slept
a
wink
В
последнее
время
я
не
сомкнул
глаз.
Since
this
silly
situation
С
этой
глупой
ситуации
Has
me
on
the
blink
Заставляет
меня
мигать.
I′m
wild
again,
beguiled
again
Я
снова
дикая,
снова
очарованная.
A
simpering,
whimpering
child
again
Снова
хнычущий,
хнычущий
ребенок.
Bewitched,
bothered,
and
bewildered
am
I
Я
околдован,
взволнован
и
сбит
с
толку.
Couldn't
sleep,
wouldn′t
sleep
Не
мог
уснуть,
не
хотел
спать.
Then
love
came
and
told
me
I
shouldn't
sleep
А
потом
пришла
любовь
и
сказала,
что
мне
нельзя
спать.
Bewitched,
bothered,
and
bewildered
am
I
Я
околдован,
взволнован
и
сбит
с
толку.
Lost
my
heart,
but
what
of
it?
Я
потерял
свое
сердце,
но
что
с
того?
She
is
cold,
I
agree
Она
холодна,
я
согласен.
She
might
laugh,
but
I
love
it
Она
может
смеяться,
но
мне
это
нравится.
Although
the
laugh′s
on
me
Хотя
смех
надо
мной.
I'll
sing
to
her,
bring
spring
to
her
Я
спою
ей,
принесу
ей
весну.
And
long
for
the
day
when
I′ll
cling
to
her
И
я
мечтаю
о
том
дне,
когда
прильну
к
ней.
Bewitched,
bothered
and
bewildered
am
I
Я
околдован,
взволнован
и
сбит
с
толку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenz Hart, Richard Rodgers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.