Paroles et traduction Steve Lawrence - How Do I Break Away From You
Rows
after
rows
of
passenger
planes
Ряды
за
рядами
пассажирских
самолетов.
Headed
out
again,
running
all
in
vain
Снова
направился
к
выходу,
но
все
напрасно.
Motel
blues,
only
bad
news
Мотель
блюз,
только
плохие
новости.
I′m
never
looking
for
you
Я
никогда
не
ищу
тебя.
You'll
find
me
all
the
same
Ты
все
равно
найдешь
меня.
I
lay
awake
at
night
envisioning
Ночью
я
лежал
без
сна,
представляя
себе
...
A
trace
from
the
past
След
из
прошлого.
This
heavy
heart
of
mine,
it
never
fails
Мое
тяжелое
сердце
никогда
не
подводит
меня.
To
bring
me
right
back
Чтобы
вернуть
меня
обратно.
Now
I
see
us
walking
down
Cedar
Lane
Теперь
я
вижу,
как
мы
идем
по
кедровой
Аллее.
Slow
in
the
sunshine,
fast
in
the
rain
Медленно
на
солнце,
быстро
под
дождем.
Time
moved,
so
swiftly
all
of
those
days
Время
бежало
так
быстро
все
эти
дни.
I
still
remember
how
you
used
to
say
Я
до
сих
пор
помню
как
ты
говорил
"Something
good
will
come
out
of
this"
"Из
этого
выйдет
что-то
хорошее".
Coast
after
coast,
cities
and
states
Побережье
за
побережьем,
города
и
Штаты.
My
world′s
an
empty
map
where
nothing
remains
Мой
мир-пустая
карта,
на
которой
ничего
не
осталось.
The
place
we
belong
is
quietly
gone
Место,
которому
мы
принадлежим,
тихо
исчезло.
While
we
were
making
plans,
it
drifted
away
Пока
мы
строили
планы,
оно
уплыло.
I
lay
awake
at
night
envisioning
Ночью
я
лежал
без
сна,
представляя
себе
...
A
trace
from
the
past
След
из
прошлого.
This
heavy
heart
of
mine,
it
never
fails
Мое
тяжелое
сердце
никогда
не
подводит
меня.
To
bring
me
right
back
Чтобы
вернуть
меня
обратно.
Now
I
see
us
walking
down
Cedar
Lane
Теперь
я
вижу,
как
мы
идем
по
кедровой
Аллее.
Slow
in
the
sunshine,
fast
in
the
rain
Медленно
на
солнце,
быстро
под
дождем.
Time
moved,
so
swiftly
all
of
those
days
Время
бежало
так
быстро
все
эти
дни.
I
still
remember
how
you
used
to
say
Я
до
сих
пор
помню
как
ты
говорил
"Something
good
will
come
out
of
this"
"Из
этого
выйдет
что-то
хорошее".
How
could
I
break
away
from
you?
Как
я
мог
оторваться
от
тебя?
How
could
I
break
away
from
you?
Как
я
мог
оторваться
от
тебя?
How
could
I
break
away
from
you?
Как
я
мог
оторваться
от
тебя?
How
could
I
break
away
from
you?
Как
я
мог
оторваться
от
тебя?
How
could
I
break
away
from
you?
Как
я
мог
оторваться
от
тебя?
How
could
I
break
away
from
you?
Как
я
мог
оторваться
от
тебя?
How
could
I
break
away
from
you?
Как
я
мог
оторваться
от
тебя?
How
could
I
break
away
from
you?
Как
я
мог
оторваться
от
тебя?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.