Steve Lawrence - How Do I Break Away From You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steve Lawrence - How Do I Break Away From You




How Do I Break Away From You
Как мне от тебя уйти?
Rows after rows of passenger planes
Ряд за рядом пассажирские самолеты
Headed out again, running all in vain
Снова улетают, все напрасно
Motel blues, only bad news
Мотельная тоска, только плохие новости
I′m never looking for you
Я никогда тебя не ищу
You'll find me all the same
Ты все равно меня найдешь
I lay awake at night envisioning
Я лежу без сна ночами, представляя
A trace from the past
След из прошлого
This heavy heart of mine, it never fails
Мое тяжелое сердце, оно никогда не перестает
To bring me right back
Возвращать меня обратно
Now I see us walking down Cedar Lane
Теперь я вижу, как мы идем по Сидар Лейн
Slow in the sunshine, fast in the rain
Медленно под солнцем, быстро под дождем
Time moved, so swiftly all of those days
Время летело так быстро все эти дни
I still remember how you used to say
Я до сих пор помню, как ты говорила
"Something good will come out of this"
"Что-то хорошее из этого выйдет"
Coast after coast, cities and states
Берег за берегом, города и штаты
My world′s an empty map where nothing remains
Мой мир - пустая карта, где ничего не осталось
The place we belong is quietly gone
Место, к которому мы принадлежим, тихо исчезло
While we were making plans, it drifted away
Пока мы строили планы, оно уплыло
I lay awake at night envisioning
Я лежу без сна ночами, представляя
A trace from the past
След из прошлого
This heavy heart of mine, it never fails
Мое тяжелое сердце, оно никогда не перестает
To bring me right back
Возвращать меня обратно
Now I see us walking down Cedar Lane
Теперь я вижу, как мы идем по Сидар Лейн
Slow in the sunshine, fast in the rain
Медленно под солнцем, быстро под дождем
Time moved, so swiftly all of those days
Время летело так быстро все эти дни
I still remember how you used to say
Я до сих пор помню, как ты говорила
"Something good will come out of this"
"Что-то хорошее из этого выйдет"
How could I break away from you?
Как мне от тебя уйти?
How could I break away from you?
Как мне от тебя уйти?
How could I break away from you?
Как мне от тебя уйти?
How could I break away from you?
Как мне от тебя уйти?
How could I break away from you?
Как мне от тебя уйти?
How could I break away from you?
Как мне от тебя уйти?
How could I break away from you?
Как мне от тебя уйти?
How could I break away from you?
Как мне от тебя уйти?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.