Paroles et traduction Steve Lawrence - I Take It On Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Take It On Home
Я несу это домой
Now
sometimes
at
the
end
of
the
day
Иногда
в
конце
дня,
Before
I
head
home
I
make
a
stop
along
the
way
Прежде
чем
отправиться
домой,
я
делаю
остановку
по
пути.
Have
a
couple
of
drinks
and
wait
for
the
five
o'clock
rush
to
go
by
Пропускаю
пару
стаканчиков
и
жду,
когда
схлынет
толпа
пятичасового
столпотворения.
And
almost
always
there's
a
lady
oh
and
it's
so
hard
when
she
starts
coming
on
И
почти
всегда
там
есть
какая-нибудь
женщина,
ох,
и
так
сложно,
когда
она
начинает
оказывать
знаки
внимания.
But
I
back
it
on
up
turn
it
around
and
take
it
on
home
Но
я
даю
задний
ход,
разворачиваюсь
и
несу
это
домой.
And
sometimes
I've
gotta
go
out
of
town
and
I'll
be
gone
for
a
couple
of
days
А
иногда
мне
приходится
уезжать
из
города
на
пару
дней.
And
this
buddy
of
mine
let
me
tell
you
he's
a
hound
in
the
first
degree
И
вот
мой
приятель,
скажу
я
тебе,
он
тот
еще
ходок.
And
almost
always
there's
the
ladies
И
почти
всегда
там
есть
женщины.
Lord
and
it
ain't
easy
boys
when
you're
out
and
all
alone
Господи,
и
это
нелегко,
ребята,
когда
ты
один
вдали
от
дома.
But
I
back
it
on
up
turn
it
around
and
take
it
on
home
Но
я
даю
задний
ход,
разворачиваюсь
и
несу
это
домой.
I
take
it
on
home
to
my
woman
who
sticks
by
me
Я
несу
это
домой
к
моей
женщине,
которая
всегда
со
мной.
Cause
I
believe
she'd
do
the
same
if
she
was
me
Потому
что
я
верю,
что
она
поступила
бы
так
же,
будь
она
на
моем
месте.
And
I
would
not
know
where
to
turn
to
Lord
if
she
was
gone
no
I
wouldn't
И
я
бы
не
знал,
куда
деваться,
Господи,
если
бы
ее
не
было,
нет,
не
знал
бы.
And
when
I
ain't
a
workin'
no
I
don't
hang
out
I
take
it
on
home
И
когда
я
не
работаю,
нет,
я
не
шляюсь
где
попало,
я
несу
это
домой.
I
back
it
on
up
turn
it
around
and
take
it
on
home
Я
даю
задний
ход,
разворачиваюсь
и
несу
это
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenny O'dell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.