Paroles et traduction Steve Lawrence, Eydie Gorme - Let It Snow, Let It Snow, Let It Snow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Snow, Let It Snow, Let It Snow
Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег
Oh,
the
weather
outside
is
frightful,
Ах,
погода
на
улице
ужасная,
But
the
fire
is
so
delightful,
Но
огонь
в
камине
такой
восхитительный,
And
since
we've
no
place
to
go,
И
поскольку
нам
некуда
идти,
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow.
Пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег.
It
doesn't
show
signs
of
stopping,
И
похоже,
он
не
собирается
прекращаться,
And
I
brought
some
corn
for
popping;
А
я
принес
кукурузу,
чтобы
ее
пожарить;
The
lights
are
turned
way
down
low,
Свет
приглушен,
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег.
When
we
finally
kiss
good
night,
Когда
мы
наконец
поцелуемся
на
ночь,
How
I'll
hate
going
out
in
the
storm;
Как
же
мне
не
захочется
выходить
в
бурю;
But
if
you
really
hold
me
tight,
Но
если
ты
будешь
крепко
меня
обнимать,
All
the
way
home
I'll
be
warm.
Всю
дорогу
до
дома
мне
будет
тепло.
The
fire
is
slowly
dying,
Огонь
медленно
гаснет,
And,
my
dear,
we're
still
good-bye-ing,
И,
моя
дорогая,
мы
все
еще
прощаемся,
But
as
long
as
you
love
me
so
Но
пока
ты
меня
так
любишь,
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow.
Пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cahn Sammy, Styne Jule
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.