Paroles et traduction Steve Lawrence - Never Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
war
was
lost
Война
проиграна,
The
treaty
signed
Договор
подписан.
I
was
not
caught
Меня
не
поймали,
I
crossed
the
line
Я
пересек
черту.
I
was
not
caught
Меня
не
поймали,
Though
many
tried
Хотя
многие
пытались.
I
live
among
you
Я
живу
среди
вас,
Well
disguised
Хорошо
замаскированный.
I
had
to
leave
Мне
пришлось
оставить
My
life
behind
Свою
жизнь
позади.
I
dug
some
graves
Я
вырыл
несколько
могил,
You′ll
never
find
Которые
ты
никогда
не
найдешь.
The
story's
told
История
рассказана
With
facts
and
lies
С
фактами
и
ложью.
I
had
a
name
У
меня
было
имя,
But
never
mind
Но
неважно.
The
war
was
lost
Война
проиграна,
The
treaty
signed
Договор
подписан.
There′s
truth
that
lives
Есть
правда,
которая
живет,
And
truth
that
dies
И
правда,
которая
умирает.
I
don't
know
which
Я
не
знаю,
какая,
So
never
mind
Так
что
неважно.
Was
so
complete
Была
настолько
полной,
That
some
among
you
Что
некоторые
из
вас
Thought
to
keep
Решили
сохранить
Our
little
lives
Наших
маленьких
жизнях:
The
clothes
we
wore
Одежде,
которую
мы
носили,
Our
spoons
our
knives
Наших
ложках,
наших
ножах,
The
games
of
luck
Азартных
играх,
Our
soldiers
played
В
которые
играли
наши
солдаты,
The
stones
we
cut
Камнях,
которые
мы
резали,
The
songs
we
made
Песнях,
которые
мы
сочиняли,
Our
law
of
peace
Нашем
законе
мира,
Which
understands
Который
гласит,
A
husband
leads
Что
муж
ведет,
A
wife
commands
А
жена
повелевает.
And
all
of
this
И
все
это
—
Expressions
of
Проявления
The
Sweet
Indifference
Сладкого
безразличия,
Some
call
Love
Которое
некоторые
называют
любовью,
The
High
Indifference
Высшего
безразличия,
Some
call
Fate
Которое
некоторые
называют
судьбой.
But
we
had
Names
Но
у
нас
были
имена
More
intimate
Более
сокровенные,
Names
so
deep
and
Имена
настолько
глубокие
и
Names
so
true
Имена
настолько
истинные,
They're
blood
to
me
Что
они
— кровь
для
меня
They′re
dust
to
you
И
прах
для
тебя.
There
is
no
need
Нет
необходимости
That
this
survive
В
том,
чтобы
это
сохранилось.
There′s
truth
that
lives
Есть
правда,
которая
живет,
And
truth
that
dies
И
правда,
которая
умирает.
I
live
the
life
Я
живу
жизнью,
I
left
behind
Которую
оставил
позади.
There's
truth
that
lives...
Есть
правда,
которая
живет...
I
could
not
kill
Я
не
мог
убивать
The
way
you
kill
Так,
как
убиваешь
ты.
I
could
not
hate
Я
не
мог
ненавидеть,
I
tried
I
failed
Я
пытался,
но
потерпел
неудачу.
You
turned
me
in
Ты
выдала
меня,
At
least
you
tried
По
крайней
мере,
пыталась.
You
side
with
them
Ты
на
стороне
тех,
Whom
you
despise
Кого
презираешь.
This
was
your
heart
Вот
твое
сердце
—
This
swarm
of
flies
Этот
рой
мух.
This
was
once
your
mouth
Вот
твой
рот
—
This
bowl
of
lies
Эта
чаша
лжи.
You
serve
them
well
Ты
хорошо
им
служишь,
I′m
not
surprised
Я
не
удивлен.
You're
of
their
kin
Ты
из
их
рода,
You′re
of
their
kind
Ты
из
их
племени.
The
story's
told
История
рассказана
With
facts
and
lies
С
фактами
и
ложью.
You
own
the
world
Ты
владеешь
миром,
So
never
mind
Так
что
неважно.
I
live
the
life
Я
живу
жизнью,
I
left
behind
Которую
оставил
позади.
I
live
it
full
Я
живу
ею
полной
жизнью,
I
live
it
wide
Я
живу
ею
широко.
Through
layers
of
time
Сквозь
слои
времени
You
can′t
divide
Ты
не
можешь
разделить
My
woman's
here
Мою
женщину,
My
children
too
Моих
детей.
Their
graves
are
safe
Их
могилы
в
безопасности
From
ghosts
like
you
От
таких
призраков,
как
ты.
In
places
deep
В
глубоких
местах,
With
roots
entwined
С
переплетенными
корнями,
I
live
the
life
I
left
behind
Я
живу
жизнью,
которую
оставил
позади.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.