Paroles et traduction Steve Lawrence - Pum-Pa-Lum (The Bad Donkey)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pum-Pa-Lum (The Bad Donkey)
Пум-Па-Лум (Плохой ослик)
There
was
a
day
in
September
В
один
сентябрьский
денек,
As
clear
as
I
can
remember
Как
сейчас
помню,
мой
ангелок,
I
was
visiting
Kingston
town
Я
был
в
Кингстоне,
And
taking
a
look
around
Гулял
по
городу,
смотрел
по
сторонам.
I
saw
a
cute
little
fellow
Увидел
я
паренька,
Who
was
looking
downhearted
Грустного
такого,
When
I
asked
what
the
matter
could
be
Спросил,
что
случилось,
He
stopped
to
tell
the
story
А
он
мне
рассказал
свою
историю.
I
had
a
little
donkey
Был
у
меня
ослик,
And
he
done
got
locked
up
Его
забрали
в
тюрьму,
Pum
pa
lum
(pum
pa
lum)
Пум
па
лум
(пум
па
лум)
They
stick
him
in
the
jail
Посадили
его
за
решетку,
And
he
ain't
done
nothing
А
он
ничего
не
сделал,
Pum
pa
lum
(pum
pa
lum)
Пум
па
лум
(пум
па
лум)
Got
him
peeping
through
the
bars
Смотрит
он
сквозь
прутья,
Like
a
little
monkey
Как
маленькая
обезьянка,
Pum
pa
lum
(pum
pa
lum)
Пум
па
лум
(пум
па
лум)
The
folks
all
say
Все
говорят,
He
been
a
real
bad
donkey
Что
он
плохой
ослик,
Pum
pa
lum
(pum
pa
lum)
Пум
па
лум
(пум
па
лум)
They
say
he's
acting
Говорят,
он
ведет
себя,
Like
there's
rum
in
his
hay
Как
будто
рома
напился,
Pum
pa
lum
(pum
pa
lum)
Пум
па
лум
(пум
па
лум)
He
wasn't
drunk
Он
не
пьян,
He
just
wanna
play
Он
просто
хочет
играть,
Pum
pa
lum
(pum
pa
lum)
Пум
па
лум
(пум
па
лум)
I
hear
they're
gonna
Слышал
я,
завтра
утром
Have
a
trial
in
the
morning
Будет
суд,
Pum
pa
lum
(pum
pa
lum)
Пум
па
лум
(пум
па
лум)
I'm
gonna
tell
the
judge
Я
скажу
судье,
That
he
ain't
done
nothing
Что
он
ничего
не
сделал,
Pum
pa
lum
(pum
pa
lum)
Пум
па
лум
(пум
па
лум)
La
la
la
la
la...
Ля
ля
ля
ля
ля...
First
he
bumped
Mrs.
Mary
Сначала
он
толкнул
миссис
Мэри,
And
then
he
bite
the
policeman
Потом
укусил
полицейского,
Turn
and
broke
Mr.
Webster's
cart
Развернулся
и
сломал
тележку
мистера
Вебстера,
Which
was
almost
fallen
apart
Которая
и
так
разваливалась,
He
started
a
little
riot
Устроил
небольшой
переполох,
But
now
there's
peace
and
there's
quiet
Но
теперь
мир
и
покой,
See
how
he
done
empty
the
street
Видишь,
как
он
опустошил
улицу,
Ain't
no
one
to
trip
your
feet
Теперь
никто
не
споткнется,
I
had
a
little
donkey
Был
у
меня
ослик,
And
he
done
got
locked
up
Его
забрали
в
тюрьму,
Pum
pa
lum
(pum
pa
lum)
Пум
па
лум
(пум
па
лум)
They
stick
him
in
the
jail
Посадили
его
за
решетку,
And
he
ain't
done
nothing
А
он
ничего
не
сделал,
Pum
pa
lum
(pum
pa
lum)
Пум
па
лум
(пум
па
лум)
Got
him
peeping
through
the
bars
Смотрит
он
сквозь
прутья,
Like
a
little
monkey
Как
маленькая
обезьянка,
Pum
pa
lum
(pum
pa
lum)
Пум
па
лум
(пум
па
лум)
The
folks
all
say
Все
говорят,
He
been
a
real
bad
donkey
Что
он
плохой
ослик,
Pum
pa
lum
(pum
pa
lum)
Пум
па
лум
(пум
па
лум)
They
say
he's
acting
Говорят,
он
ведет
себя,
Like
there's
rum
in
his
hay
Как
будто
рома
напился,
Pum
pa
lum
(pum
pa
lum)
Пум
па
лум
(пум
па
лум)
He
wasn't
drunk
Он
не
пьян,
He
just
wanna
play
Он
просто
хочет
играть,
Pum
pa
lum
(pum
pa
lum)
Пум
па
лум
(пум
па
лум)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.