Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Side By Side
Seite an Seite
See
that
sun
in
the
morning,
Siehst
du
die
Sonne
am
Morgen,
Peeking
over
the
hill?
Wie
sie
über
den
Hügel
späht?
I′ll
bet
you're
sure
it
always
has
and
sure
it
always
will.
Ich
wette,
du
bist
sicher,
dass
sie
immer
kam
und
immer
bleibt.
That′s
how
I
feel
about
someone,
So
fühle
ich
wegen
einer
Person,
How
somebody
feels
about
me.
Wie
jemand
über
mich
fühlt.
We're
sure
we
love
each
other
Wir
sind
sicher,
uns
zu
lieben
That's
the
way
we′ll
always
be.
So
wird
es
immer
sein.
Oh,
we
ain′t
got
a
barrel
of
money,
Oh,
wir
ham
kein
Fass
voll
Geld,
Maybe
we're
ragged
and
funny
Vielleicht
sind
wir
zerfetzt
und
witzig
But
we′ll
travel
along
Doch
wir
ziehen
weiter
Singing
a
song
Ein
Liedchen
singend
Side
by
side.
Seite
an
Seite.
Don't
know
what′s
comin'
tomorrow
Weiß
nicht,
was
morgen
kommt,
Maybe
it′s
trouble
and
sorrow
Vielleicht
Ärger
und
Kummer
But
we'll
travel
the
road
Doch
wir
gehn
den
Weg,
Sharing
our
load
Teilen
unsre
Last,
Side
by
side.
Seite
an
Seite.
Through
all
kinds
of
weather
Bei
jedwedem
Wetter
What
if
the
sky
should
fall?
Was,
wenn
der
Himmel
fällt?
Just
as
long
as
we're
together,
Solang
wir
zusammen
sind,
It
doesn′t
matter
at
all.
Spielt
das
keine
Rolle
mehr.
When
they′ve
all
had
their
quarrels
and
parted
Wenn
sie
gestritten
und
sich
getrennt
haben,
We'll
be
the
same
as
we
started
Wir
sind
wie
am
Anfang,
Just
a-traveling
along
Ziehen
einfach
weiter,
Singing
a
song
Ein
Liedchen
singend,
Side
by
side.
Seite
an
Seite.
We′re
all
hunting
for
something
Wir
alle
suchen
etwas,
Something
we
don't
know
what
Was
wir
nicht
kennen,
′Cause
none
of
us
are
satisfied
with
things
we
know
we've
got.
Denn
keiner
ist
zufrieden
mit
dem,
was
wir
haben.
We
all
forget
about
moonlight,
Wir
all
vergessen
Mondschein,
As
soon
as
we′ve
given
our
vow
Sobald
wir
unser
Gelöbnis
gaben.
But
we'd
all
be
so
happy
if
we'd
start
and
sing
right
now:
Doch
wir
wärn
so
glücklich,
wenn
wir
nun
zu
singen
täten:
Oh,
we
ain′t
got
a
barrel
of
money,
Oh,
wir
ham
kein
Fass
voll
Geld,
Maybe
we′re
ragged
and
funny
Vielleicht
sind
wir
zerfetzt
und
witzig,
But
we'll
travel
along
Doch
wir
ziehen
weiter,
Singing
a
song
Ein
Liedchen
singend,
Side
by
side.
Seite
an
Seite.
Don′t
know
what's
comin′
tomorrow
Weiß
nicht,
was
morgen
kommt,
Maybe
it's
trouble
and
sorrow
Vielleicht
Ärger
und
Kummer,
But
we′ll
travel
the
road
Doch
wir
gehn
den
Weg,
Sharing
our
load
Teilen
unsre
Last,
Side
by
side.
Seite
an
Seite.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry Woods
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.