Paroles et traduction Steve Lawrence - Someday
Did
you
see
the
bride?
Ты
видел
невесту?
She
looks
so
perfect.
Она
выглядит
так
идеально.
I
know.
Don't
you
hate
her?
Я
знаю.
Разве
ты
не
ненавидишь
ее?
She's
so
happy!
Она
так
счастлива!
She
turns
around
Она
оборачивается.
And
she
meets
his
gaze
И
она
встречает
его
взгляд.
The
lights
are
dim,
Свет
тусклый,
There's
a
smoky
haze
Там
дымная
дымка.
They
share
a
smile
Они
обмениваются
улыбкой.
And
a
secret
wave
И
тайная
волна.
It's
a
moment
built
to
save
Это
мгновение
создано,
чтобы
спасти.
They
start
to
move
Они
начинают
двигаться.
Across
the
floor
По
всему
полу.
The
room
is
frozen,
Комната
замерзла.
Wanting
more
Желая
большего
The
happy
couple
on
display
Счастливая
пара
на
витрине
With
nothing
standing
Ничего
не
стоя.
It's
so
romantic
I
could
die
Это
так
романтично,
что
я
готова
умереть.
Right
here
and
now
Прямо
здесь
и
сейчас.
It's
gonna
be
that
way
for
us
Для
нас
все
будет
именно
так.
I
know
somehow
Я
почему
то
знаю
Someday
when
it's
me
Когда-нибудь,
когда
это
буду
я.
I'll
know
our
love
Я
познаю
нашу
любовь.
Was
meant
to
be
Так
и
должно
было
быть
Not
one
single
complication
Ни
единого
осложнения.
Or
cause
for
hesitation
Или
повод
для
сомнений
Someday
when
the
dream
Когда-нибудь,
когда
мечта
...
All
you'll
need
is
me
Все,
что
тебе
нужно,
- это
я.
And
all
I'll
need
is
you
И
все,
что
мне
нужно,
- это
ты.
Julia,
take
that
veil
off!
Джулия,
сними
вуаль!
They
stop
and
pose
Они
останавливаются
и
позируют.
For
a
photograph
Для
фотографии
He
jokes
aorund
Он
шутит
аорун
Just
to
make
her
laugh
Просто
чтобы
рассмешить
ее.
The
room
is
full,
Комната
полна,
But
they're
all
alone
Но
они
одни.
They
have
a
language
У
них
есть
язык.
And
I'm
so
jealous
I
could
cry
И
я
так
ревную,
что
готова
расплакаться.
And
yet
I
know
И
все
же
я
знаю
It
won't
be
long
Это
не
займет
много
времени.
Before
you
say
Прежде
чем
ты
скажешь
We're
good
to
go
Мы
готовы
идти.
Someday
when
it's
me
Когда-нибудь,
когда
это
буду
я.
I'll
know
our
love
Я
познаю
нашу
любовь.
Was
meant
to
be
Так
и
должно
было
быть
Not
one
single
complication
Ни
единого
осложнения.
Or
cause
for
hesitation
Или
повод
для
сомнений
Someday
when
the
dream
Когда-нибудь,
когда
мечта
...
All
you'll
need
is
me
Все,
что
тебе
нужно,
- это
я.
And
all
I'll
need
is
you
И
все,
что
мне
нужно,
- это
ты.
I
know
not
every
marriage
Я
знаю
не
каждый
брак.
Lasts
when
things
go
bad
Длится,
когда
дела
идут
плохо.
I've
seen
the
warning
signs
Я
видел
предупреждающие
знаки.
I
call
them
"Mom"
and
"Dad"
Я
зову
их
"мама"
и
"папа".
But
soon
you'll
take
my
hand
Но
скоро
ты
возьмешь
меня
за
руку.
And
pledge
your
love
to
me
И
пообещай
мне
свою
любовь.
Till
then
I'll
just
get
married
vicariously
А
до
тех
пор
я
просто
выйду
замуж
опосредованно
Someday
when
it's
me
Когда-нибудь,
когда
это
буду
я.
I'll
know
our
love
Я
познаю
нашу
любовь.
Was
meant
to
be
Так
и
должно
было
быть
Not
one
single
complication
Ни
единого
осложнения.
Or
cause
for
hesitation
Или
повод
для
сомнений
Someday
when
the
dream
Когда-нибудь,
когда
мечта
...
All
you'll
need
is
me
Все,
что
тебе
нужно,
- это
я.
All
you'll
need
is
me
Все,
что
тебе
нужно,
- это
я.
And
all
I'll
need
is
you!
И
все,
что
мне
нужно-это
ты!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Friml Rudolf, Hooker Brian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.