Paroles et traduction Steve Lawrence - Teach Me Tonight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teach Me Tonight
Научи меня сегодня вечером
Did
you
say
(that)
I′ve
got
a
lot
to
learn,
well
don't
think
I′m
trying
not
to
learn
Ты
сказала,
что
мне
многому
нужно
научиться,
ну,
не
думай,
что
я
не
пытаюсь
Since
this
is
the
perfect
spot
to
learn,
teach
me
tonight
Раз
уж
это
идеальное
место
для
учёбы,
научи
меня
сегодня
вечером
Starting
with
the
ABC
of
it,
getting
right
down
to
the
XYZ
of
it
Начиная
с
азбуки
этого,
добираясь
до
самой
сути,
Help
me
solve
the
mystery
of
it,
teach
me
tonight
Помоги
мне
разгадать
эту
тайну,
научи
меня
сегодня
вечером
The
sky's
a
blackboard
high
above
you,
a
nd
if
a
shooting
star
goes
by
Небо
- это
школьная
доска
высоко
над
нами,
и
если
падающая
звезда
пролетит,
I'll
use
that
star
to
write
"I
love
you",
a
thousand
times
across
the
sky
Я
использую
эту
звезду,
чтобы
написать
"Я
люблю
тебя"
тысячу
раз
по
всему
небу
One
thing
isn′t
very
clear
my
love,
teachers
shouldn′t
stand
so
near
my
love
Одна
вещь
мне
не
совсем
ясна,
любовь
моя,
учителя
не
должны
стоять
так
близко,
любовь
моя,
Graduation's
almost
here
my
love,
you′d
better
teach
me
tonight
Выпускной
уже
почти
наступил,
любовь
моя,
тебе
лучше
научить
меня
сегодня
вечером
I've
played
loves
scenes
in
a
flick
or
two,
and
I′ve
also
met
a
chick
or
two
Я
играл
любовные
сцены
в
паре
фильмов,
и
я
также
встречался
с
парочкой
девушек,
But
I
still
can
learn
a
trick
or
two,
hey
teach
me
tonight
Но
я
всё
ещё
могу
научиться
паре
трюков,
эй,
научи
меня
сегодня
вечером
I
who
thought
I
knew
the
score
of
it,
kind
of
think
I
should
know
much
more
of
it
Я,
который
думал,
что
знаю
всё
об
этом,
вроде
как
думаю,
что
должен
знать
гораздо
больше,
Off
the
wall,
the
bed,
the
floor
of
it,
hey
teach
me
tonight
Стены,
кровать,
пол,
эй,
научи
меня
сегодня
вечером
The
midnight
hours
come
slowly
creeping
when
there's
no
one
there
but
you
Полночные
часы
медленно
подкрадываются,
когда
никого
нет,
кроме
тебя,
There
must
be
more
to
life
than
sleeping
single
in
a
bed
for
two
В
жизни
должно
быть
что-то
большее,
чем
спать
одному
в
кровати
для
двоих,
What
I
need
most
is
post
graduate,
what
I
feel
is
hard
to
articulate
Что
мне
нужно
больше
всего,
так
это
аспирантура,
то,
что
я
чувствую,
трудно
сформулировать,
If
you
want
me
to
matriculate,
you′d
better
teach
me
tonight
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
поступил,
тебе
лучше
научить
меня
сегодня
вечером
What
do
you
get
for
lessons,
teach
me
- come
on
and
teach
me
- teach
me
tonight
Что
ты
берёшь
за
уроки,
научи
меня
- давай,
научи
меня
- научи
меня
сегодня
вечером
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): De Paul Gene, Cahn Sammy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.