Paroles et traduction Steve Lukather - Drive a Crooked Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drive a Crooked Road
Извилистая дорога
Cruisin'
down
the
street
Качусь
по
улице,
Got
the
glaze
in
my
eyes
Взгляд
затуманен,
Lookin'
for
a
thousand
reasons
why
Ищу
тысячу
причин,
почему
I
don't
want
to
be
here
Мне
здесь
не
место,
I
don't
want
to
die
И
я
не
хочу
умирать.
What
was
I
thinking
we
should
have
known
О
чем
я
думал,
мы
должны
были
знать,
All
the
lights
are
one
Все
огни
горят,
But
there's
nobody
home
Но
дома
никого
нет.
Drive
a
crooked
road
Еду
по
извилистой
дороге.
Stop
inside
a
liquor
store
Заехал
в
винно-водочный,
Just
to
grab
a
taste
Просто
глотнуть,
Man
behind
the
counter
Мужчина
за
прилавком
Don't
recognize
my
face
Не
узнает
моего
лица.
Give
me
all
your
money
Отдай
все
деньги,
Got
not
time
to
waste
Нет
времени
ждать.
What
was
I
thinking
О
чем
я
думал,
We
should
have
known
Мы
должны
были
знать,
All
the
lights
are
one
Все
огни
горят,
But
there's
nobody
home
Но
дома
никого
нет.
Drive
a
crooked
road
Еду
по
извилистой
дороге,
Drive
a
crooked
road
Еду
по
извилистой
дороге,
Satisfy
your
soul
Успокой
свою
душу,
Drive
a
crooked
road
Еду
по
извилистой
дороге.
I
just
ran
out
of
time
У
меня
просто
кончилось
время.
I
just
ran
out
of
luck
Мне
просто
не
повезло,
I've
never
been
busted
Меня
никогда
не
арестовывали,
And
this
ain't
even
my
truck
И
это
даже
не
мой
грузовик.
Everybody's
laughin'
Все
смеются,
Nobody
cares
Всем
плевать,
It
seems
like
there's
red
Кажется,
везде
Flashin'
lights
everywhere
Мигают
красные
огни.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да.
Sittin'
in
the
darkness
Сижу
в
темноте,
I'm
staring
at
the
bars
Смотрю
на
решетку,
Couldn't
drive
too
fast
Не
мог
ехать
слишком
быстро,
I
couldn't
drive
too
far
Не
мог
ехать
слишком
далеко.
I
could
have
been
somebody
Я
мог
бы
кем-то
стать,
I
could
have
been
a
star
Я
мог
бы
стать
звездой.
Should
have
stayed
at
home
Надо
было
остаться
дома,
Should
have
stayed
in
bed
Надо
было
остаться
в
постели.
Thought
I
heard
this
crazy
Мне
казалось,
я
слышу
этот
безумный
Screaming,
screaming
in
my
head,
said
Крик,
крик
в
моей
голове,
который
говорил:
What
was
I
thinking
О
чем
я
думал,
We
should
have
known
Мы
должны
были
знать,
All
the
lights
are
one
Все
огни
горят,
But
there's
nobody
home
Но
дома
никого
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.