Steve Marriott & Ronnie Lane - Lonely No More - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steve Marriott & Ronnie Lane - Lonely No More




Lonely No More
Больше не одинок
I ain't lonely no more
Я больше не одинок,
Got a woman, got a kid lord
У меня есть ты, малыш,
Got a whole lot more
И ещё много всего.
Can't be lonely no more
Не могу быть больше одинок.
Got my own backyard
У меня есть свой собственный задний двор,
I got my own front door
У меня есть своя входная дверь.
(Lonely no more)
(Больше не одинок)
Ain't lonely no more
Больше не одинок.
(Lonely no more)
(Больше не одинок)
How can I be what I?
Как я могу быть тем, кто я есть?
(Lonely no more)
(Больше не одинок)
(Lonely no more)
(Больше не одинок)
Ain't lonely no more
Больше не одинок.
(Lonely no more)
(Больше не одинок)
How can I be what I?
Как я могу быть тем, кто я есть?
(Lonely no more)
(Больше не одинок)
I ain't lonely no more
Я больше не одинок,
Sat here by the fire
Сижу здесь у камина
With my dog on the floor
С собакой у ног.
Can't be lonely no more
Не могу быть больше одинок.
That's one thing I know lord
Это то, в чем я уверен,
I'm sometimes so sure
Иногда я так уверен.
Ain't (lonely no more)
Не (одинок)
How can I be what I want them to see
Как я могу быть тем, кем хотят меня видеть?
I can't be lonely
Я не могу быть одинок.
(Lonely no more)
(Больше не одинок)
I ain't lonely no more
Я больше не одинок,
Got a woman, got a kid
У меня есть ты, малыш,
Got a whole lot more
И ещё много всего.
Can't be lonely no more
Не могу быть больше одинок.
Got my own backyard
У меня есть свой собственный задний двор
With a fence and big front door (look out)
С забором и большой парадной дверью (берегись).
(Lonely no more)
(Больше не одинок)





Writer(s): Steve Marriott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.