Paroles et traduction Steve Martin - Cat Handcuffs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cat Handcuffs
Кошачьи наручники
How
many
people
have
cats?
Сколько
здесь
дам
с
кошками?
1,
2,
3,
4...
ok
10
1,
2,
3,
4...
ладно,
пусть
будет
10.
Let
me
ask
you
this...
do
you
trust
em'?
Позвольте
спросить...
вы
им
доверяете?
Because
I've
gotta
get
a
pair
of
cat
handcuffs
and
I've
gotta
get
em'
right
away
Потому
что
мне
срочно
нужны
кошачьи
наручники,
прямо
сейчас.
Just
the
little
ones
that
go
around
the
little
front
paws...
Маленькие
такие,
которые
на
передние
лапки
надеваются...
Or
maybe
the
manicles
of
4 that
get
all
4 paws.
Или,
может,
сразу
четыре,
на
все
лапы.
But
what
a
drag
Вот
ведь
какая
досада...
I
found
out
my
cat
was
embezzling
from
me!
Я
обнаружил,
что
мой
кот
меня
обворовывает!
Ya
think
ya
know
a
cat
for
10
years
and
he
pulls
something
like
this
Думаешь,
знаешь
кота
10
лет,
а
он
такое
вытворяет.
Found
out
while
I
was
away
he
would
go
out
to
the
mailbox
Выяснилось,
что
пока
меня
нет,
он
ходит
к
почтовому
ящику,
Pick
up
the
checks,
take
em'
down
to
the
bank
and
cash
them...
забирает
чеки,
относит
их
в
банк
и
обналичивает...
Disguised...
as
me
Переодевшись...
мной.
He
had
the
little
kitty
arrow
through
the
head
У
него
была
эта
дурацкая
стрела
с
сердечком
в
голове,
And
the
little
kitty
bunny
ears
и
эти
кроличьи
ушки.
I
wouldn't
have
caught
him
but
I
went
outside
to
his
house
where
he
sleeps,
Я
бы
его
не
поймал,
но
зашел
к
нему
в
домик,
где
он
спит,
And
there
was
about
3000
dollars
worth
of
cat
toys
out
there!
а
там
кошачьих
игрушек
на
3000
долларов!
And
you
can't
return
them
cause
they
have
spit
all
over
em'!
И
вернуть
их
нельзя,
потому
что
они
все
в
слюнях!
So
now
I'm
stuck
with
3000
dollars
worth
of
cat
toys!
Так
что
теперь
у
меня
куча
кошачьих
игрушек
на
3000
долларов!
Sure...
they're
fun...
Конечно...
с
ними
весело...
Got
the
little
rubber
mouse
has
a
bell
inside
of
it,
Вот,
например,
резиновая
мышка
с
колокольчиком
внутри,
Hahahahahahahahahaha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
Boy
I
hate
it
when
it
goes
under
the
sofa...
Бесит,
когда
она
закатывается
под
диван...
Whoa!
Gimme
that!
Gimme
that!
Gimme...
kkkkkkkkkkkkk
Эй!
Дай
сюда!
Дай
сюда!
Дай...
ккккккккккк
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Stephen Glenn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.